虽然是动画片
娃儿还多喜欢这部的,对我来说看电影唯一的不好就是吃太多薯片进去了……
是否作为新电影仍旧存疑(但至少是部青少年电影.
青漫本质上是一种后电影,它的“电影感”是不确定的、飘忽的,因此即使改编电影中看到了质量差强人意的影像,也不是一件多么令人沮丧的事。问题在于结构安排上,一些小细节完全没能派上用场,情感张力几乎没有。weg的配乐很好(让我想起大友良英为《蓝色大海》做的配乐),挽救回来一些质感
怎么做到每个角色都这么蠢且可爱哈哈哈,好无脑好简单好开心,谁不想和Channing Tatum 这种肌肉白痴帅哥一起在热带雨林里冒险还能看他光屁股抱着他醒来脸贴在他的胸肌上呢!
女主那件亮片连体衣真是,巨闪~
丧得松散。看的时候在想是不是男导演拍的,果然是,有种隐隐约约的猥琐劲儿。情感或者说是情欲戏份是很难拍好的,年轻导演拍不好就容易猥琐,而且男女不一样,女导参考酒井麻衣。中老年导演拍不好,看起来会有种心有余而力不足的养胃感,比如火口的两人和蛇舌。
fuck the covid. fuck up everything for me.even a film like this
Mark一下,今天儿子跟奶奶去看了他人生中的第一场电影,听奶奶说看得特别高兴。老母亲依旧很欣慰。
【补档】
配音很拉胯,小白黑化的很奇怪很突兀,我并没有觉得那些甜甜圈多可爱,还是小白可爱
一边看一边吐槽,有点意思
比国产少儿动画要好一些,这种有本土元素融入的中美合作可以多尝试,至少不会只有低幼。
国庆档期被另两部掩盖了光芒,还是很不错的动画片,好想要个菲拉蒙午睡枕
你干啥呢,不伦不类的浪费个好题材,好设计。
很萌很可爱,但是台词能不能别再堆砌网络语了……
男主长了一张厌世脸啊,有点像热情花招里的清水寻也(しみず ひろや)……
中文也很好玩啊:o妹儿o妹儿,这个儿化就很有灵性了。
很久前的业务观影。译制版的声音有点奇怪,原声又不太适应中国市场。很喜欢大闹上海那一段,有一种“锚定中国市场”的错觉。笑料包袱也都大多围绕“甜甜圈”的外型展开,拒绝了台词里融梗的顽疾,算是比较特别。祝大卖~
无聊看的,没想到还挺好看的,我还看的津津有味
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved