剧情介绍

  这是一部谍中谍式的电影,不过主角换成了狙击手。美国退役优秀狙击手鲍勃(马克•沃尔伯格 Mark Wahlberg 饰)正在阿肯色州享受退役后的休闲时光,不料,平地生波,他的前上司前来拜访他,希望他能接受一项新的任务――在总统街头演讲那天充当隐形狙击手暗中保护总统。虽然十万分不情愿,但禁不住上司的游说,鲍勃最终答应了。总统演讲那天,鲍勃正在仔细观察着四周情况时,突然会场遭到枪手袭击,总统身边的衣索比亚主教被杀。鲍勃被当成暗杀者遭遇警方追捕。心知成了替罪羔羊,鲍勃在身中两枪的情况下奋力逃走了。鲍勃此时唯一的出路就是找出幕后的真凶,为自己洗刷罪名。

评论:

  • 暨傲丝 0小时前 :

    电影聚焦于实现成功除个人努力以外,家庭对其的影响,不同于其他的传记片。自我肯定很重要,但是亲人的肯定有的时候也很重要

  • 闾丘锐意 8小时前 :

    他对大姐说“毫无疑问你妹妹会成为世界第一”,接着他又认真且带着溺爱的口吻说“但你是最棒的”,呜呜呜看到这里好感动!哪个女儿都好都是爸爸的心头宝!

  • 栋雅楠 0小时前 :

    强调下,讲的是大小威姐妹的父亲,应该看这个男人为他的孩子们做了什么,是如何做到的。假设仅关注体育明星的历史,那就差劲儿多了。看他如何训练孩子,如何避开商业化,如何坚定不移,如何做梦。另说,威尔一定是入戏太深没出来,他那一巴掌简直就是理查德先生附体。因为这一掌,才看的本片。有孩子的父母可以看看,可以参考参考。

  • 肇盼晴 4小时前 :

    忽略了運動本身的力與美,最後的紀錄片斷滿分,我們應該拍攝什麼樣的傳記片?

  • 阙康伯 8小时前 :

    Kenny Rogers《The Gambler》: If you're gonna play the game, boy, you gotta learn to play it right. You got to know when to hold 'em, know when to fold 'em, know when to walk away and know when to run. Cause every hand's a winner and every hand's a loser.

  • 杞振 0小时前 :

    很不错,体育题材里属于上乘之作了。自古英雄出少年,说得真不错。Richard这性格现实中确实难搞,只能说在万千给自己孩子定计划的父亲里,他恰好实现了。幸好谷爱凌妈妈给了另一种视角。

  • 波睿聪 7小时前 :

    有些影评家要搞明白,这部电影就是在讲述大小V父亲的故事,他才是主角。他就是想借由女儿成就自己的教育国王名号。

  • 芃俊 9小时前 :

    “这就是努力训练的成果。”

  • 遇易真 6小时前 :

    “这就是努力训练的成果。”

  • 龙乐天 0小时前 :

    开篇是黑人打黑人,高潮是黑人打白人,领奖时黑人打黑人

  • 鲁泽民 6小时前 :

    (对我来说所有奥提中这个排倒数第二

  • 章佳雨灵 4小时前 :

    这个父亲不是一个好父亲,强硬性地把自己的价值观及未来套在女儿头上,只能说他应该很庆幸女儿们都是听话的,不然的话一般人早就离家出走变坏了,正所谓物极必反

  • 辰初 5小时前 :

    饰演落魄父亲的威尔史密斯很容易让人联系到《当幸福来敲门》

  • 祁皓凡 8小时前 :

    那段Richard跟大威说小时候自己碰了白人的手,被他们胖揍一顿,可他一回头,自己的父亲已经跑了,我不是个完美的父亲,但我绝对会在任何时候站在我孩子的身后,去保护他们。就这一段,让前面的控制狂父亲一下子被人理解了。

  • 糜新柔 6小时前 :

    虽然138分钟很长,但是看到最后觉得值得没有跌宕起伏的情节,平铺直叙很舒服,虽然前面铺垫太长会容易放弃,但总体看下来还是觉得励志

  • 释盼易 5小时前 :

    抱歉看完最多的感受是:Richard是个control freak。

  • 辰桀 2小时前 :

    剧本还是挺精彩的,这位老爹严格又疯狂,但是不太明白为什么题目是KING。家庭里妈妈也是非常重要,她在关键时刻教会了老爹任何时候要把女儿的安全放在第一位,家庭是一个TEAM、大威出站要自信亮出自己的非洲基因以及在小威没有被教练挑中时她鼓励着小威,没有这位MOM,按照老爹那么多私生子,家庭估计已经分崩离析了……

  • 矫雁荷 5小时前 :

    “但这是维纳自己的生活,你得让她自己做决定。因为如果你不相信她的选择,她会是那个离开你的人。”

  • 畅婷玉 5小时前 :

    《国王理查德》——94届奥斯卡最佳男主角获奖片。但此片名翻译的不好!看完影片就知道,作品无论故事情节与人物形象,与古代国王与宫廷毫无关系!不错,“King”单词直译是可以叫“国王”,但也可以译成“王者”,意思相近,后者则更贴近影片实际内容!威尔·史密斯塑造的这个贫穷人家的父亲形象,他以他自己独立的思维与方式,培育五个女儿在不同方向成长成才,最终培养出大小威廉姆斯姐妹,成为世界网球界的“王者”!这样一个“望子成龙、望女成凤”的贫民父亲形象,平凡中透着伟大,显然用“王者”来表达,比“国王”更准确……

  • 桃锦 6小时前 :

    直到看完出字幕才知道电影想表达个啥,反类型,对先入为主的人不太友好,但整个表达还是流于流水账,表面叙事,台词叙事

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved