剧情介绍

  Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?
  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)
  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

评论:

  • 夏侯夏璇 2小时前 :

    一个70年代的小男生抱了四块金砖的可爱故事

  • 拓跋曼云 5小时前 :

    啥呀这是?初恋故事版的好莱坞往事?对于非美国观众完全没有吸引力。刚开始还算正常,自从肖恩潘出来直接崩盘,让这些大牌出来秀一下难道就想让大家认识一下PTA你的朋友圈?

  • 弦涵 3小时前 :

    哈哈,没抱什么期待反而觉得很好看。大家真的不要对国产电影那么苛刻。no can no bb, ok?

  • 强悦畅 6小时前 :

    8.5/10。①1970s美国加州:25岁女和15岁男微妙而复杂的爱情成长故事,充满了时代的怀旧气息。②有许多轻松诙谐的笑点(整体水平≤9.0),比如女主套路客人买水床那段。③松散的叙事结构和一些精准娴熟的长镜头调度都营造了一种轻盈的浪漫。④拍的太长了,有点把轻快拖成了疲累,扣0.5。

  • 侍晋鹏 1小时前 :

    趁男人还没变馊之前爱他,PTA的纯爱不是奶糖,而是甜中带甘。

  • 凌采 2小时前 :

    期待四年多,安德森竟为我们奉上一个轻松愉快青春爱情故事!实质也是一部非常规的群像电影,在男女主角的爱情故事里穿插各种具有时代特征的人物(电影明星、制片人、议员等等),用梦幻的笔触描绘70年代洛杉矶城镇生活的点滴回忆。类似的题材,导演早在《不羁夜》里出色地示范过了,而且那部结构和人物关系更复杂迷人。安德森太久没拍群像题材,生疏退步与否见仁见智,不过70年代美国中产的生活离我们当下太过遥远,难以有强烈的共鸣却是很明显的。当然,摄影、美术和音乐品味依然魅力十足,这和安德森长期拍摄音乐MV的老本行是分不开的。

  • 亓官芮佳 0小时前 :

    我还蛮喜欢的,很精细,也很nostalgia,看评论说隐藏了很多细节,看得出来有很私人的部分。但是女生也太老了吧,要是十九岁就不违和了,就感觉很炼铜很cringe啊就。

  • 哀夜卉 6小时前 :

    这性转一下会非常非常非常creepy(不性转也已经很creepy了)

  • 塔慧颖 1小时前 :

    我还蛮喜欢的,很精细,也很nostalgia,看评论说隐藏了很多细节,看得出来有很私人的部分。但是女生也太老了吧,要是十九岁就不违和了,就感觉很炼铜很cringe啊就。

  • 帝文 7小时前 :

    怀旧色调,充满散漫的夏日朝气,男主白白胖胖憨憨的很招人喜欢

  • 彬敏 8小时前 :

    用一种近乎嬉皮士的态度带我们回到一种纯真的视角,然后去体验这个失序的世界——这不比隔壁的《上帝之手》好多了!青春等的不就是这些无关痛痒的魔幻时刻吗!节奏好到你知道导演在玩弄你,但你心甘情愿并保有期待。

  • 卫剑萍 2小时前 :

    勉强有趣-01/02/22 at AMC Garden State Plaza 16

  • 宇书易 3小时前 :

    3-23 好看的青春片,还是70-80年代的,没有强行要有什么怀旧的彩蛋,专注于讲好这个青春爱情故事。甘草披萨就是vinyl,里面提到做水床用的原料,两人的缘分的开始。整个片子的复古色调也好喜欢哦

  • 招小凝 7小时前 :

    PTA也拍了属于自己的往事片,关于Valley的展现很私人化,而且对于时代风貌的展现也很具体,镜头里的洛杉矶很真实。对于本片ZZZQ的批评有些无厘头,明显这里展现的就是当年的现实,而且也在女主那呈现了正确的审视角度。

  • 巢山菡 5小时前 :

    啥呀这是?初恋故事版的好莱坞往事?对于非美国观众完全没有吸引力。刚开始还算正常,自从肖恩潘出来直接崩盘,让这些大牌出来秀一下难道就想让大家认识一下PTA你的朋友圈?

  • 守飞捷 3小时前 :

    因为是PTA所以觉得比较失望,题材本身完成度蛮高,但感觉这个故事不痛不痒,只是一个普通的爱情小品。后半段几个明星进来感觉就在凑时长了,作用可有可无。但可能它讲的就是普通人的故事吧,倒卡车那段还蛮喜欢的,但总体感觉还不如当年的《私恋失调》。

  • 拜芳蕤 9小时前 :

    又一部在全世界爱情片都处在消靡时刻仍然创造出爱情惊喜的片子,神奇的点在于很多时候情节行进的“无逻辑”却构成整部片子的流动与轻快。

  • 凭山雁 4小时前 :

    别吹了,确实挺一般的,要允许大师拍一般的电影,况且这部还挺好看。要是换个不知名的导演估计就是优秀了。别苛求。

  • 仕星 8小时前 :

    骨子里依旧是一个充满「反美国梦」的PTA,电影童星/商人几乎就是人类世俗化的标签化转变,女性的奋斗起源于情感最后又称为情感的奴隶,让本片的现实主义大打折扣,本身就成为一种臣服市场的媚俗,或许也是一种「直男癌」泛滥的特征。

  • 广向卉 9小时前 :

    此片也是流于表面,质感只为背景服务,感情却是廉价的

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved