#venezia78 主竞赛。简直无法相信一个法国名导演可以把巴尔扎克的小说改编成一坨屎,巴尔扎克看过要从棺材里跳起来了。气得不想说话!😤我期待的男主演员是吕西安的绝佳人选,却毫无光彩(WTF!)),拿当在原著中不是最重要的配角,被导演pop-up出来,虽然戏份还是不多,但多兰赋予了这个角色新的生命(虽然剧本也没多大发挥空间,但在有限的条件下他已表现得很显功底)。一直以为多兰演大卫,最正面的角色,结果整个这条线被砍了,整个小说被改得精髓全无。巴尔扎克为什么写幻灭?为什么写人间喜剧?导演你心里没个数吗?😡(《人间喜剧》(Comédie humaine)是working title,电影是根据其中的一部《幻灭》(Les Illusions perdues )改编的。)
個人覺得其實人生是沒有太多實質性意義的,男主角雖然浮躁,追名逐利,但是也算是走了一遭,不管成功與否,我覺得都值得了。
真实世界美轮美奂但是让人望而却步,我会选择直面现实还是继续幻想,我还不知道。
我觉得很重要的一点就是,他本身就是基于二十年前不错的剧本改编的,能改编成这样真的是情理之中,但是TV就是纯粹的乱改编,所以基于和TV的对比,就先给个五星宽容宽容
新生代剧场版之前只看过令迦那一部,包括这一部,是真的毫无意思啊
十分尊重巴尔扎克的原著,以至于看起来更像是听小说。法国处理古典主义的视听也很棒,旁白最大限度的保留原著的精神态度,或者编剧根本就不想触碰这些。因为,法国人有解读心境的传统。
nethan一出场我:他要不是同性恋我吞一千斤铁。
这次想要说一说精英胜利队,TV里的这些人如同混子一般,虽然存在但起不到任何作用,但在Z篇,无论是开头击杀巴格斯还是对阵邪特或者是和剑悟之间的羁绊,精英胜利队终于有了一个防卫队的样子。我还是认为彰人和结名可以合为一个角色,这样的话能和剑悟之间有更深的羁绊描写,分开写则给人感觉羁绊都被弱化了。
比TV版好太多了!这部剧场版的质量应该算奥特曼里上乘的了吧
🎬《特利迦奥特曼.泽塔篇》🌟
19世纪初的法国新闻业,早已学会和习惯了左右手互博,如今天靠贩卖对立情绪、收割流量财富的公众号。假新闻和辟谣,是同样值得报道的两件事。以戏剧和文学批评为开头,自由派的报业因此致富,也给保皇派留下可供碾压的口实。也如我们的新闻黄金时代,富有文学才华的小镇青年,来到都市大小报社,暂时埋没文学理想而靠笔杆子创收。幻灭来得也快,如戏中戏的《埃及艳后》,不是那个阶层的终将退位,在窥视舞台的一切旁观吃瓜视角下卑微退位。没看过巴尔扎克原著,不知道改编程度如何,但故事确实很好,就是男主角对着演员像画素描般写完第一篇剧评那段实在太扯。
我感觉比TV好了那么一点,至少反派的理由在我看来是说的过去的。
背靠大师,导演也是任性。感觉是对的,但叙述视角的旁白有时很出戏,都是现成的金句,但导演用得蛮浪费感情的。
从核心出来就笑嘻嘻地说思迈路是吧,玩尬也不是这么玩的……
21世纪的情形和19世纪的情形有什么不同?甚至有人说:“人类推动了科学技术进步,人们可以建造空间站,能在太空里完成复杂的对接,甚至可以考虑将航天器降落在火星上,但是人类社会文明的发展似乎停止在石器时代。”
感觉还挺不错的,不需要塑造很多其余人物以后,把故事,人物都讲的很清楚,比TV版好多了
队长最后回归那段,形象不一下就立体起来了,但凡你在tv里整两集这种靠谱的个人回也不至于落到5.2的地步
法国巴里·林登+揭露媒体恰饭写枪稿,在大量媒体人参与的影展场合估计不太招人待见。没来得及仔细看原著,开头巴尔扎克给偶像雨果写信,“媒体人和其他职业一样,都该在戏剧作品占有一席之地,媒体代表一股力量,《人间喜剧》是警世喜剧,以笑谑方式移风易俗,不能排除这股力量。”电影保留原著主线,截取原著几句名言,细节改动挺大。巴尔扎克自己就是起个假的贵族笔名混上流社会的,他写男主角“追逐空虚的欢笑和愉悦的婴儿,从一束光扑向另一束光的蝴蝶”可能有自己心态的写照。巴尔扎克文笔不错,剧本原创的旁白也挺文雅。技术部门很出色,花了不少钱。Xavier Dolan演戏目光飘忽,不知道该看哪儿。
只有大家共同的内心连在一起;
好家伙,特利迦新生代最烂,特利迦剧场反而新生代剧场最佳
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved