形式很独特,独特到了对内容没有帮助。台词像是背课文有啥意思。麦克白的老婆不适合演这个角色,像村姑一样
一双崭新的白色匡威迎接全新的人生~戳爷帅的嘞~
凯莱布是一名高三学生,在他即将开始人生的新篇章时感染了艾滋病,与此同时,他也经历了一场新的爱情之旅
视觉效果堪称完美,无论构图、光影都美轮美奂,但是作为莎翁四大悲剧的麦克白,每次影视化都只能在光阴方面下手么?为什么不能搞一搞剧本呢?作为四大悲剧最无聊的一部,其实也是留白最多的,为什么不能在剧本上二次加工一下呢?极简古典风格我也很喜欢,但是各位操着一口现代美语,真的很不和谐啊
高纬的日光真的还蛮像舞台追光效果的。语法其实还蛮统一的,幻像与预兆全都来自光的变形,除此之外就真的很怀疑还在用这个文本玩什么。Frances McDormand的表演跟这部难得地非常配搭,“演给你看”的过度表演刚好提供了造作的面部与体态的形状。
看完唯一记得的一句戳说的“不要让爱你的人一无所有”
折磨麦克白和其夫人的是很多奇怪的声音,本片算是在麦克白改编的电影里最注重声音的一部,邓肯死时脚步声与水滴声,以及麦克白见女巫时乌鸦怪异的声音等,最创新的是声音。摄影上虽然好看,没有大创新,还是明暗对比那一套,受戏剧感的限制倒不如蜘蛛巢城有冲击力
不知奥胖看完作何感想,《奥赛罗》+《黑豹》
突兀的精致,无时无刻不在提示着摄影、布景均是包装,虚假的电影感——除却后电影还留下什么?无非是一堆看似高级的零部件机械、生硬地运作着,一种美名为“艺术”的non-cinema:的确是艺术性的,但却是电影亟须破除的症候。
莎翁的《麦克白》改编版本甚多,从话剧到歌剧再到电影,甚至背景移植到不同文化的版本,让人目不暇接。科恩的这个版本,以黑白十六毫米影片,用极简主义的布景设置,完全采用莎翁诗一般的语言对白,来呈现这一诗剧。科恩甚至让丹泽尔·华盛顿来演麦克白,让他的改编更具颠覆性。可惜,科恩的想法很有新意,但呈现出来的效果并不佳,影片沉闷无趣。华盛顿是个好演员,在此剧中演技根本没有展现的空间。他缺乏话剧台词功底,莎翁的诗意独白,让他咕咕哝哝快速说出,完全没有诗剧味了。
啊啊啊啊啊啊!!!太他喵的绝了,尤其是清晨两个人背后抱互诉衷肠那边,完美体现了人物的性格,那一刻他们就是Leo跟Fiat!
3.5 把troye拍得实在太好看了,这个角色和troye的适配度不要太高。但故事还是青春类型片的套路,不过几个演员演得还是真不错,能看到Ellen Burstyn也是很惊喜。
大屏幕看肯定更震撼,黑白光影对比的几何感非常美。故事的话,害,大概的已经知道了所以没有特别意外的。当话剧看可以。台词押韵,有的比较文学化,但是讲得太快反而有点搞笑了。不知道慢点讲会不会观赏度更好且更方便听懂。没看过原作的我是这么理解的:人都有黑暗面吧,就怕诱因。一步错百步,最后覆水难收。这不悲剧才怪……
谢谢你,特洛耶希文,我崆峒了
当早期德国表现主义风格默片开始讲话,并且讲出的都是原装的莎士比亚台词。
略低于预期,但黑白光影十分震撼,科恩嫂依然惊艳
我为他付出真心,他却只把我当成夏日的“消遣”。戳爷真的太适合演电影了!!!夏日感拉满了!
没太看出来拍这版的价值是啥,影像当然好看,但并没在叙事上起到辅助作用,相比之下,《灯塔》的黑白摄影就有意义多了。
2022.01.30. 1)全员口音不统一,是最出戏地方。麦克白与其夫人在本片是【旅居苏格兰的美国佬】,让两位奥斯卡影帝影后用苏格兰口音讲台词,仿佛比让北京人学上海话还要困难;2)全片几乎没有product design:非常明显的棚拍、粗糙的小剧场话剧式的布景,除了个人特写镜头之外,电影感荡然无存。国王家宴就每个人给发了一杯酒,省钱省到家,看得无比尴尬(那些个夸“极简风”的,请问是认真的吗?);3)口音垮台之余,表演上亦整体失准:麦克白夫人逼丈夫谋反的戏,两人像是在念台词、麦克白的黑化前后丹泽尔华盛顿的表演毫无变化。最令人期待的麦克白夫人夜游戏,科恩嫂演的更是泛善可陈。MacDuff在得知妻儿一家全部遇害时,在大特写的镜头下、僵硬的面部竟然挤不出一滴眼泪。全片看到我昏昏欲睡,大写的失望。
折磨麦克白和其夫人的是很多奇怪的声音,本片算是在麦克白改编的电影里最注重声音的一部,邓肯死时脚步声与水滴声,以及麦克白见女巫时乌鸦怪异的声音等,最创新的是声音。摄影上虽然好看,没有大创新,还是明暗对比那一套,受戏剧感的限制倒不如蜘蛛巢城有冲击力
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved