你把陨石当新冠一样来看,就能懂里面的笑点了。
Entangled: Down Dog & Extended Mountain & Warrior II & Striking Cobra
不要被缓慢的节奏欺骗了 实则力道凶猛结局令人震惊 影片里很多值得玩味的细节 对这种细腻的掌控果然只有女导演才能做到
You think life is a circle, but it comes with a twist.
节奏一直很安静,但细节很多就很有意思。儿子做花朵、George在途中跳舞突然放手、儿子胆战心惊勒马下崖、BC让他骑马跌倒都是有歧义可以误导观众期待的小细节。BC蹂躏纸花、玩汗巾、Rose常常衣衫不整卧床见儿子都很有性张力。电影最初和最后从两个窗户里看BC走过对称的镜头;BC和儿子share烟两次不对称的镜头一次反打一次没有,比较有趣。大概因为是小说改编总觉得也有些无效对白,比如厨娘-不过也许她说的八卦故事就是无意义冷酷为了呈现Rose的孤独感。Yale的细节也不知道作何用。晚宴的光,浅焦和总有独自一人的呈现做出了极致的孤立和尴尬。BC前期还有视点镜头和俯视角度,随着弟媳儿子渗入生活主观视点逐渐消失了,变过肩仰角了,发怒也是客观镜头了。Dunst好棒。
很棒,以为是断背山,结果暗地里一把刀,精彩。
金玉其外,虽不是败絮,但就加上现代人爱看的LGBTQ,也实在算不上回味悠长。倒是DB文艺资深青年最爱拿来标榜品味的“命题作文”了。Kodi 演技那么寡淡居然还能拿金球男配,疫情期间也太缺人缺片缺推广了。
知道此剧最扯的地方是什么吗,就是如果真有这么一个撞向地球的彗星,美国的反智行为很可能是和此剧一模一样。
好久不见大表姐。请来的大牌基本没有多少发挥空间,基本上每个角色都是极端脸谱化的纸片人,除了小李子暴怒控诉的那段以外,当然那段也没到值得吹的地步。其实整个故事倒是很有思路,借着“truly possible events”(海报语,可能发生的真实事件)来展现当代美国社会的众生相。借着大表姐被下放劳动、小李子成为主播床上宾,把政商界、传媒界和社交媒体用户黑了个遍,而影片中展现的那些反智总统、零元购之类的场面在疫情以来就是真实存在。但是讽刺实在是太……直白了,不够机智幽默,不够脑洞大开。剪辑这方面导演一定玩得很开心吧,花式利用剪辑营造喜剧效果,有些地方故意剪得烂显得影片非常不着调。也许拍这部电影就是为了告诉观众,在圣诞节的前夜能和家人好好坐在一起吃顿饭,一起回顾一下今年的故事,一起看电影乐一乐。
西部只是背景设定,实质上问题意识和表现手法,都属于法斯宾德式的。
本尼表演的简短有力的一部,悲剧性从粗鲁的表现和被别人厌弃的剧情中透出。看不进去前半段就沉闷伦理,看进去了就有很多铺垫伏笔。最后所谓的反转,意料之外,情理之中,其实也不算意料之外
通俗故事梗概:谁先动心谁就输了。文学性故事梗概:猎物有时会是猎人。简.坎皮恩是个解剖家,男性权利,被她庖丁解牛地异常脆弱。
好久没看到情绪这么克制的片了,很喜欢Peter的设定,中立性别的暧昧感
晚上奥斯卡提名出来了,提了12个,赶紧看了,虽然知道很早netflix就出了,但是一直没啥动力看,毕竟对马脸也不感冒。拍的确实很克制,靠那些小细节一不小心就会错过,还是看完了再看一个豆瓣的影评把细节又捕捉到了。但是对于这种年代的故事也是不感兴趣,就和之前PTA的血色将至一样那个过早的年代。
其实挺有趣的,不过一旦发现它其实就是把过去两年发生的事总结了一下也没那么笑得出来。用梅丽尔·斯特里普来演特朗普一定是故意的。不太喜欢的地方是:这部电影和它所讽刺的那帮人,以及和现在写下这评论的我一样充满了傲慢。
摄影和音乐真美。果然是Johnny Greenwood。故事讲得实在有意思。Campion阿姨这一手真是无人能及。色戒里说得好,再不杀就要开学了
莫名觉得整体气质贴近《呼啸山庄》,尤其是家庭内部权力关系的微妙制衡,以及人性的冷漠与自私——被恶犬撕咬灵魂的受害者同时也是恶犬本身。没有荒原凄厉的风,明晃晃的阳光更让人胆寒。
D+ / 仅有局部的精彩,前半段陷入刻意的语焉不详中,后半段为了转变氛围与节奏频频借用配乐施咒,最后一幕单拎出来真的很网红悬疑片式结局。
后真相、公众意见极化、政治与新闻的娱乐化、媒介化、流量化,对公共事务的漠然,政治传播话题的大杂烩图解。闹剧式的讽刺与挖苦,让人怀疑这种丑化对方表现可能加剧了极化对立。
第一部简·坎皮恩,电影拍的非常克制,从头到尾都是一种暗涌的情感流动,各种复杂的人物关系和情感都埋在台词和各种细节里(像绳子,医书,马鞍等),这种方式很考验功力,包括演员的表演,因为本片的强情节冲突真的少,但是也导致了很多章节我很难入戏,包括和侄子那种隐隐的情愫建立我没怎么get到,因为节奏真的太慢了,卷福的表演我很喜欢,他演岀了人物外在的狠和内心的孤独,包括给他设计的结局,非常让人感慨。而且本片我觉得《犬山记》那个译名更贴切,包含了对人物关系的暗示。(6/10)
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved