还以为是什么美食美景与爱的风光片,美食和风光了了几个镜头,男主刚出场就暴走很不讨喜,但女主出场时更讨人厌,爱情展开也十分奇怪,女主和男主从头吵到尾,突然地女主在和未婚夫的订婚前一晚和男主搞上了……
好烂的剧,意大利剧怎么都这么扯😂男女主前一秒还在吵架,后一秒就看对眼了,结婚前一晚还搞上了…男主厨也贼烦人,菜不摆成米其林状就难以吞咽?还有还有,婚礼晚宴发言的好像应该是新娘新郎,和主厨有个毛线关系🧶 最后,很后悔19年在罗马没有买金币挂坠因为现在才发现这坠子好TM Fashion !
Hurt each other / and get hurt / 难以被定义的现代版改编
为什么我觉得达妹还不错啊 男主一脸懵逼样真是看不下去
3.5吧,笑中带泪,不细究,仅作为家庭电影足够了
气死了 网飞骗我看这种片子不下5个了!!!!
既然都加入这么多现代元素了,不妨可以把背景放到现代吧。流水账的剧本和不伦不类的服装,有点浪费了美景和配乐。ps.男主角长得有点丑😰
轻喜剧。女主艳光四射,全赖配角统统歪瓜裂枣衬托。而且,一个白人,在奥斯丁时代,有这么多各肤色的亲友也挺难入戏的。
20分09秒,女主台词 ‘It’s... electrifying.' 好吧,奥斯汀去世时爱迪生还没出生,这个词哪来的?一些角色的肤色、台词、剧情上的考量在向现代观众献媚,但这片子总体是anything but奥斯汀。
打破第四面墙的伦敦生活版劝导。达妹美如画。延续了奥特姆·代·怀尔德版艾玛的卡通式简奥斯汀风格,但摄影调色都更有质感,叙事调度的技术上也更灵活流畅。诚然劝导的故事本身在简奥斯汀作品中不算特别出彩,但这版依然在略显扁平的文本基础上,通过克制而巧妙的细节,把主角和一众配角都塑造得很生动讨喜,尤其是这版的多族裔选角,亚裔和非裔演员的口音、表演和造型,跟白人主角团融合得很好,没有强行PC的违和感。比较遗憾的是,这版男主的存在感还是被男配吃掉了,虽然Cosmo跟达妹的CP感很够,但Henry Golding的表演更让人惊喜
Hurt each other / and get hurt / 难以被定义的现代版改编
女主感觉只为卖性感,可能我还停留在50度灰吧。and男主跟她感觉不出有啥化学成分。
行叭,看得大家人都没惹…(´・ω・`)???
还是当喜剧片看吧!
知道哥哥在丹麦,没出过托斯卡纳的妹妹特意学了丹麦语,好细腻。
奥斯汀改编古偶,也不是不可以,但不要这么庸俗好不好?每一句女主望着摄像机说出来的台词,每一个chick film傻大姐式俗套桥段都让我尴尬得直打哆嗦,尤其女主在饭桌上大声说出妹夫原来要娶自己来着,电脑前的我尴尬得呀,真想砸了电脑,然后让自己钻到书桌下头去了……
男主身形確實很符合廚師,而女主很作,莫名奇妙結婚前一天小時候初戀回來就猶豫不決,整部電影除了風景好做菜好看以外沒別的了,當然男主也找回自己的初心與自己跟父親和解。
没注意看标签竟然是个彻头彻尾的喜剧,从一开始陷进深洞里就开始感觉到离谱,然后也实力还原了韩国的救援水平就是没水平,根本不实施援救,试了一下不行就全部人员原地待命托腮开始陷入沉思。我寻思着做做样子祈祷上天保佑也比傻坐着强丢丢吧。 还有自救躲进密封罐生怕自己不被闷死,车胜元也不想爬上罐身跟着一起“飞”,就一定要游泳展现他的水性,牛哇牛哇!
看预告女主有Emma即视感,感觉Wentworth没啥存在感呢……
没看过原著,但观感不错:女主很漂亮(毕竟是演过五十度*的女主),风景很美,建筑很古典,拍摄手法很新颖。根据名著改编的电影,一般很难获得好评,因为原著党要求必须符合原著,没看过原著的人又很难体会到其中的背景,但我觉得根据名著改编的电影,应该算是一件独立的艺术作品,所以不一定强行每个细节都符合原著;改编不是错,只要改编者自信比原著改得更好。本片中男女主纠结的心态感觉挺符合当时的人物,只是主创因强行政治正确安排的黑白配感觉很突兀,更突兀的是,感觉为了打造男女主最终的Happy Ending,强行其他几对男女的拉郎配,如果原著是这种结果,则欠缺一个合理的动机解释,或者说电影没有很好地表现出来。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved