一般——比如两条故事线好像有点刻意,比如特摄戏完全甚是无趣——但是,但是吊打TV
五一假期不能出去,决定读巴尔扎克原著!
法国巴里·林登+揭露媒体恰饭写枪稿,在大量媒体人参与的影展场合估计不太招人待见。没来得及仔细看原著,开头巴尔扎克给偶像雨果写信,“媒体人和其他职业一样,都该在戏剧作品占有一席之地,媒体代表一股力量,《人间喜剧》是警世喜剧,以笑谑方式移风易俗,不能排除这股力量。”电影保留原著主线,截取原著几句名言,细节改动挺大。巴尔扎克自己就是起个假的贵族笔名混上流社会的,他写男主角“追逐空虚的欢笑和愉悦的婴儿,从一束光扑向另一束光的蝴蝶”可能有自己心态的写照。巴尔扎克文笔不错,剧本原创的旁白也挺文雅。技术部门很出色,花了不少钱。Xavier Dolan演戏目光飘忽,不知道该看哪儿。
什么叫反向致敬啊(战术后仰(泽宝yyds
19世纪初的法国新闻业,早已学会和习惯了左右手互博,如今天靠贩卖对立情绪、收割流量财富的公众号。假新闻和辟谣,是同样值得报道的两件事。以戏剧和文学批评为开头,自由派的报业因此致富,也给保皇派留下可供碾压的口实。也如我们的新闻黄金时代,富有文学才华的小镇青年,来到都市大小报社,暂时埋没文学理想而靠笔杆子创收。幻灭来得也快,如戏中戏的《埃及艳后》,不是那个阶层的终将退位,在窥视舞台的一切旁观吃瓜视角下卑微退位。没看过巴尔扎克原著,不知道改编程度如何,但故事确实很好,就是男主角对着演员像画素描般写完第一篇剧评那段实在太扯。
可能和tv比强很多,但是放整个特摄里实在是不行 大纲立意细节没有一个到位的,甚至感觉遥辉都不太行 完全没意思
十分尊重巴尔扎克的原著,以至于看起来更像是听小说。法国处理古典主义的视听也很棒,旁白最大限度的保留原著的精神态度,或者编剧根本就不想触碰这些。因为,法国人有解读心境的传统。
背靠大师,导演也是任性。感觉是对的,但叙述视角的旁白有时很出戏,都是现成的金句,但导演用得蛮浪费感情的。
剧情流畅自然,内核清晰明了,还补充了之前在tv版中没能做好的设定。除了回归的遥辉工具人化与反派动机欠缺一个令人信服的动机以外,整体表现都十分出彩。尤其是在气氛烘托上面已经做到了极致,是一部十分精彩的片子。
“你想要为大家带来笑容,那么我就为你带来笑容!”
不好看也不难看,没有正篇那么尬了。
前段时间忘记看了(
在看到十几分钟的时候我就在想要是把那个代理队长拍成一个反派角色就好了 不过圆谷为了求稳应该不会这么干 没想到看到后面啪啪打脸 圆谷这次在剧情上面给了我一个惊喜 这也是这部剧场版广受好评的原因之一吧 而且在我心里也弥补了泽塔没有剧场版的遗憾了
我十分认同这样的质量,久弥直树再见!!!!!!
应该不算剧场版,算是补充篇。
终于还是蹭邪恶迪迦吃了点观赏分,泽塔也搬上来了,
泽塔没有剧场版真的是一大遗憾。
两星半。奥特曼也越来越假面骑士化了,一个剧场版出来一堆能变成各种形态的奥特曼,绝招和武器也越来越华丽多样,逐渐变成用造型来吸引观众,剧情方面反而偷懒。然后就是与以前的奥特曼联动,比如这一部拉来泽塔客串。而且为了刷情怀,把邪恶迪迦的新变体邪恶特利迦请出来当反派,疯狂收割老观众。你剧情做得出彩也可以,可这剧情也就是一般般而已,莱拉组织惊悚感拉满,被附体的泽塔和丧尸没什么两样,大人看得直反胃,这片子小孩子能看?女主本来挺可爱的,不知道为什么这里的造型像个村姑…话说奥特曼得支棱起来啊,要不这么经典的特摄角色要没人看了…
威尼斯主竞赛第十一场,改编自巴尔扎克的同名小说。建议直接看原著......电影改编不能说是超越原作吧只能说是胡编乱搞。唯一的价值是我终于知道了多兰是哪位,原来就你叫多兰啊!
比TV强太多了,久弥看好了这才是新生代迪迦该有的样子,给个四分。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved