好看到失语。比《思悼》的冲突温和些,感动之余仍然揪心。黑白影像的色调使片子增色不少。again,这个题材简直比《思悼》更应该是中国概念啊,就让人不懂为啥我们拍不出来
一个印度版的逆转裁判,但建立在更沉重的背景之上。印度电影除了艺术的功用外,还承担着教化功能。所以观众对片子的热情,有一部分源自于现实而非电影。
“为我所用”,学着中国的程朱理学,照样也接受西方的科学,拍得是18世纪的朝鲜,但这很韩国。“在你背四书五经的时候,他们(西方)不一定又研究出了什么,又知道了什么”,如果一叶障目,只抱旧不学新,把路走窄了很容易死胡同。
《思悼》,《南汉山城》,《兹山鱼谱》
司法独立很重要,不然完全没地方说理。但是有了制度,如果参与制度运行的人良心都叫狗吃了,制度也起不了作用。
只有社会最底层的人被法律公平对待,那这个国家才能良性发展。印度电影真的很敢拍,两个半小时丝毫不显冗长,种姓制度让很多人一出生就输在起跑线,低人一等,随意被践踏。而律师就是正义的化身,努力为他们争取平等权利,虽然对抗庞大的国家机器,他依旧抽丝剥茧推理出整个案件。每一个法援案件都在不断提升整个国家的司法体系完备,在提升国民的生活水平。
印度版《秋菊打官司》。眼见生活在石器时代印度村民的生存状态令人触目惊心,冤假错案反而没那么大震撼。这个事例本身不过是“大道废,有仁义”的现实演绎,此类型在印度电影中并不少见。只是多了种姓、歌舞、殴打和律师庭审的桥段,被神吹的过头了。7
非常非常非常喜欢。尤其喜欢家居嫂的人物设定,民间道德天平不会因政治的乌云笼罩而倾斜,换言之,无论官方话语如何对人进行政治界定,在百姓这里,还是会从最基本的道理伦理出发而识人看物。从这个意义上来说,家居嫂就是这样一个民间话语的化身,这个人物的存在非常重要,非常必要。
很多东西都不必要
可能是我太崇尚务实,你如果对现实看不过眼,就去改变未来,哪怕蚊蝇之力也好,但你啥也不做的不认同和愤青我就比较没兴趣交流。
根据真实故事改编。地狱空荡荡,恶魔在人间——赤裸裸展现了印度种姓制度的劣根、强权体制的阶级压迫。不作任何渲染的镜头下,是纯粹而可怕的野蛮暴力,是单纯善良的劳动人民手无缚鸡之力的悲哀。
这是印度版的《辩护人》,前几年还有印度版《熔炉》。印度电影或许不能在质量上超越我国,但在题材的开放性上已经把我国电影甩出十万八千里了。
难有心甘情愿的大彻大悟,也难见无血无泪的汲汲营营,出世与入世、山野与庙堂、理性与信念、孤高与狂热,看似一种选择、一种进化,却可能也是一种阶段、一种命运。主题辐射广泛,表达却流畅清晰,这既造就了意念和情绪传递的相对高效,却也导致了意韵和张力生成的相对单薄,也使得本片虽然在表意上有独特之处,但整体并没摆脱韩影类型化色彩过重的影响。影片黑白影像映现出的远山淡影般的东方风致挺迷人,几次用诗歌解说心绪、推进叙述的气魄有些动人。
于多数人而言,功名利禄和人的善性,总得抛掉一个,有人不接受现实,到最后幡然醒悟之时,不论头破血流还是全身而退,都已是沧海桑田
影片拍得并不怎么好,过份感性、过份戏剧化、过份突出个人英雄主义,但详尽展现了这个抗争司法暴力腐败的真实事件,值得观看。
像是说出了我去年决心去藏区的理由。可是,电影并没有回答,回到黑山岛的昌大,如何面对依旧难逃的社会桎梏呢?
印度电影女主角开演半小时才登场很常见,但男主角快半个小时了才露面的印度电影,我是第一次见。一度以为我看错了片子,抗过前半小时的铺垫,后面越来越精彩。又是根据真是事件改编,低种姓成年人呆滞的目光和孩子们天真的眼神看着让人揪心,数次鸡皮疙瘩and数次热泪盈眶,Suriya最近的片子也开始走印度良心路线了?
「余闻而愈悲,孔子曰:“苛政猛于虎也!”吾尝疑乎是,今以拉贾坎努观之,犹信。呜呼!孰知赋敛之毒,有甚是蛇者乎!故为之说,以俟夫观人风者得焉。」
自动带入苏轼三兄弟,竟然让韩国人拍出来了,片中主角被贬后的生活和从身边的小事入手的视角,让观众很有共鸣,片中并不避讳学习汉字对他们的影响(尤其是学生的较量就是用汉字对诗),有生活琐事,有家国情怀,佩服。
这或许也是一个“有趣”的对比,让世界上其它地方看到这部良心之作的人萌生某种警醒!
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved