剧情介绍

  威利(蒂莫西·赫顿 Timothy Hutton 饰)热爱钢琴,却一直苦于没有成就,他和女友特雷西(安娜贝丝·吉什 Annabeth Gish 饰)亦因此而陷入了僵局。某日,他邂逅了十三岁的女孩马蒂(娜塔莉·波特曼 Natalie Portman 饰)竟然让威利开始以一种全新的目光重新审视自己的生活。
  汤米(马特·狄龙 Matt Dillon 饰)难忘旧爱达利亚(罗伦·荷莉 Lauren Holly 饰),尽管他们都已经有了归属,却忍不住藕断丝连。保罗(迈克尔·拉帕波特 Michael Rapaport 饰)的古怪性格令苦守七年的女友感到绝望,并且最终选择了离开。吉娜(罗茜·欧唐内 Rosie O'Donnell 饰)是一名女权主义者,正在为了争取自己的权益而进行着激烈的“战斗”。在一场同学聚会上,这些人重新聚在了一起,透过他人的目光,他们也许能够发现真正的自己。

评论:

  • 咸弘和 7小时前 :

    当理想变成借口 欲望就会吞噬所有 折射媒体和政治的乱象 人类真的毫无进步

  • 振祯 1小时前 :

    我不信十恶不赦的人会金盆洗手,也不信久经沙场的人最后才发现纹身。

  • 徐新林 1小时前 :

    感觉是小本出演过最棒的电影,基于巴尔扎克小说改编,讲述了一个怀揣着文学梦的乡下平民,在巴黎见证了自己梦想破灭的过程。新闻业、文学界、戏剧表演,都可以用金钱买到出价最高的人的评价。短暂的纸醉金迷过后,只剩一地鸡毛。留意到电影中拍了三次主角脚部的特写,第一次和第三次扭曲在一起,表现出他的痛苦,第二次则是轻松欢愉。最后一幕,幻灭返乡的主角留着已故卡洛琳教他的眼妆,已经花了,脱光了衣服踏入湖中,或许他想要洗净自己从头再来,或者一心寻死。男爵夫人固然优雅,与男主相爱,可终究不是一个阶层,选择了上层社会。小本的表演有很大的进步,获得凯撒最佳新人奖实至名归。多兰的角色也很出彩,从头至尾的旁白冷静克制。小报主编演员是小本的教父/引荐人,表演最为出色。不识字的评论界大佬以前跟小本合作过《快乐王子》。

  • 妍华 1小时前 :

    拍得太直白了,禁不起咂摸,残酷的生存法则适用于个人命运和整个人类社会

  • 斛乐家 1小时前 :

    我能看懂这个故事

  • 仉诗蕾 1小时前 :

    卡洛琳以爱为吕西安冠名,然鹅被恶意鼓动起来的野心和时代撕开了吕西安在夏东和德·吕邦普雷之间的人格分裂,直到最后,两个身份全部幻灭——我是谁,我从哪里来,要到哪里去。

  • 卫钟 9小时前 :

    典型的一个男人的“成长故事”;关于媒体 press;关于初心 理想 名利与欲望;浮华的表象 一碰即碎的泡沫。不是我喜欢的type 但有时间可以去看看原著/ 07.09.22@film forum

  • 彩彩 0小时前 :

    3.5星 看完才知道是原著改编 那看来电影吸引到我的点可能就都是原著本身带来的东西了 或者说电影最成功的点在于让我对原著故事产生了兴趣 这种特定时代背景下的从无到有到无的故事总是不断重演 但各自也总是有着各自的魅力

  • 施梦之 4小时前 :

    十九世纪的法国巴黎,那些迷失在浮华里的年轻人,都突破了巴尔扎克的文字,通过这部电影向我走来。再有理想和才华,没有靠山,都只是挣扎的过河卒子。小说巴尔扎克写了八年,电影虽然也长达两个半小时,但已经把那个时代法国浮世绘的感觉拍出来了。

  • 及南烟 2小时前 :

    眼见他起高楼,眼见他宴宾客,眼见他楼塌了。

  • 叶蕴美 9小时前 :

    Remember where do you come from

  • 卫慧萍 0小时前 :

    纷繁乱世,最难的不是看清局势,而是弄不明白自我

  • 戈慧雅 0小时前 :

    我几乎没看过什么小说,名著改编的电影倒是很感兴趣。出自电影《玛格丽特》(Marguerite,2015)导演之手的这部同名电影,表现出多少原著的深度我不知道,但呈现巴尔扎克“法国 19 世纪伟大的批判现实主义作家”这头衔,肯定是满分的。通过这个落入红尘的文学天才的故事,我们可以一睹欧洲贵族光鲜背后的那个世界。

  • 德升 1小时前 :

    很扎实,而且很好看(重点)。能从旁白中窥出原著的魅力,勾引你去读巴尔扎克的那种魅力。

  • 印夏兰 6小时前 :

    为了获得高尚而纯洁的荣名,恒心与正直可能比才能更为重要。

  • 其怀寒 5小时前 :

    片如其名。空洞滥调。同意这是有声书而不是电影。

  • 岳帅奇逸 6小时前 :

    片名为《幻灭》,讲得更多的是“幻”,而非“灭”。“灭”,有如“眼见他楼塌了”,不过一瞬;而“灭”之前的“眼见他起朱楼,眼见他宴宾客”,才是“幻”,才是影片的题眼。而一个人一生的起起伏伏,在一个时代面前,微不足道。《幻灭》全书一共分为三部,在1837年至1843年间出版,属于巴尔扎克篇幅浩瀚(共计137部作品)的《人间喜剧》中《风俗研究》部分的《外省生活场景》编(同类下还有大名鼎鼎的《欧也妮·葛朗台》),是整个系列最长的一部。普鲁斯特曾在给友人的书信中对《幻灭》赞赏有加。中译本由人民文学社在1978年首次出版,译者是傅雷先生。

  • 左丘锐智 0小时前 :

    又无聊又长,坐不住了我去隔壁传场看了一半。不要浪费您的两小时生命,除非你是哪种以为看个这个你就了解了journalism或者可以有个good laugh的。

  • 始醉蝶 9小时前 :

    如果你对出版充满向往却毫无经验,不妨看看巴尔扎克这本前情预告。在你满怀希望想要进入一个陌生领域时,这本书无疑是你起航前的暴风雪,凛冽的寒风一定会打在你的心上。作家淋漓尽致地展现了这一行业的现象及你这样的人可能遭遇的挫折,他那个年代的事如今依然在发生。每年都会有一批年轻的野心家,受着同样的热忱鼓动,扬着脸,逞着傲气,去心中的圣地,就算像你这样的人不是越来越多,但你们的遭遇相仿:掉入苦难的沟壑,报界的泥坑,书业的沼泽。如果你对作家揭露的堕落腐化的实质不去体会,仍决心起航,像吕西安一样说:“非打胜仗不可!”那摆在你面前的就是两条路:一条漫长,清白,但也孤独;一条是出卖良心却安全可靠…信心把年轻人的幻想鼓动得如醉如狂,自以为力量大得不得了,殊不知即将到来的幻灭。(感激每个时代默默出好书的人,太不易了

  • 岑溥心 9小时前 :

    “优秀骄傲的骑士,毫不畏惧也毫无原则,以不诚实、假新闻和广告的名义,我为你受洗,成为记者。”

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved