fleabag版《劝导》。我依稀记得原著没有那么活泼,虽然大体情节非常还原原著故事,但加入非常多喜剧元素,而且不是奥斯汀式略带讽刺的幽默,是逗乐。在细节上的微调充满二十一世纪的新诠释。喜欢女主选角,很贴《劝导》,但是男主看起来像个傻子……
就很fleabag版Anne Elliot。Dakota很美丽,但剧本安排得有点神经搞笑,男角色又各有各的奇形怪状,虽然看的还挺愉快的,却完全不是我心目中温柔内敛又深情的劝导CP。
非常现代的改编,发型感觉简单了很多(偷懒?)特别现代化,剧情线按照小说来,但呈现方式是以女主的内心独白进行展开,有点像福尔摩斯小姐那种叙事方式。还行吧~
要不是面子作祟,也许这样的真爱会简单很多。封建礼教和贵族的优势意识真是爱情的天敌,害死人,不知多少痴男怨女愤愤而终,男女主是幸福的,最后那封表白信拯救了眼看就要远去的爱情
奥斯汀改编古偶,也不是不可以,但不要这么庸俗好不好?每一句女主望着摄像机说出来的台词,每一个chick film傻大姐式俗套桥段都让我尴尬得直打哆嗦,尤其女主在饭桌上大声说出妹夫原来要娶自己来着,电脑前的我尴尬得呀,真想砸了电脑,然后让自己钻到书桌下头去了……
要我也宁愿呆在阳光明媚有美味西红柿和奶酪的tuscany而不是冰冷的丹麦好吧
不知道真正的意大利人看了会不会打人。不理解结婚前夜跟别人亲吻是几个意思?婚礼上牧师仪式时,既然犹豫了,为啥还要I do。难道这样才能表达意大利人的浪漫多情?这就是所谓的刻板印象吧?跟托斯卡尼艳阳下一样,这一部还没那么好看的演员加分。男的女的都不好看(可能凸显真实中年,配乐也一般般。
“-等出去了可以再买的嘛。
好烂的剧,意大利剧怎么都这么扯😂男女主前一秒还在吵架,后一秒就看对眼了,结婚前一晚还搞上了…男主厨也贼烦人,菜不摆成米其林状就难以吞咽?还有还有,婚礼晚宴发言的好像应该是新娘新郎,和主厨有个毛线关系🧶 最后,很后悔19年在罗马没有买金币挂坠因为现在才发现这坠子好TM Fashion !
所谓的现代版改编难道只是选角上体现肤色平等,以及女主打破“第四面墙”的尴尬独白,就很不伦不类,真是糟糕的改编。男主像根木头,眼神空洞毫无魅力,演不出深情味道,男二又过于油腻浮夸。达妹无论是扮相或演技都没有一丝符合这个角色,全员劝退。
太灾难了…看完甚至想找07版电影来治愈…虽然是现代化改编,却还是沿用着古代背景显得格格不入,女主自白的手法乍一看新颖,但实际用起来又格外别扭。原著最romantic的看情书到电影里就变成anne忽做感动状深情诵读,尬得让人脚趾抠地,还没有07版无声日剧跑来得有感觉。不同于原著端庄隐忍,内心又无比从容强大的anne,电影里那个耍酒疯,在社交场合毫不讳言的女人真是让人大跌眼镜……总之还是求求现代人别折腾Jane Austin的小说了,翻来覆去的现代改编都是那些浅薄的道理,完全沾不到半点原著的深刻内蕴。
配角都是熟悉的面孔呢!一开始以为是灾难片,后来觉得是喜剧片…看到最后,又被感动到红了眼。虽然无数个巧合有些“刻意”,却还是暖暖的让人心生感慨。最后长发的光洙好帅呀~
边看片边看推上的吐槽看完了。几年前的我还是很希望劝导能再出一版翻拍呢,毕竟这是我最爱的简奥斯汀小说。然后自这片立项开拍以来传来的消息就一直在刷新我的下限。看了这片之后才发现服化道选角的问题什么的再差都可以忍的,但最不能忍的是曲解简姨的原作:几乎全员套用原著人物的名字,但其内核性格完全就是原创人物。编剧真的对劝导原著很不满的话就自己架空一个内核现代的古代故事吧,别套劝导的皮。别把原著里一些动人的语句改成粗俗的陈词滥调的台词。一星全给摄影...不是摄影和鸟妹的歌的话一星都不会给。让鸟妹当这片的编剧都比现在这个编剧改编的强。
地陷就能陷进去250米深,两百五十米深井都能打出水来了吧……最后还硬是下雨给灌满浮上来了,你说这电影是不是把观众当傻子?重点是还有那么多耳熟能详的演员出演,片子出来你们看的时候不脸红吗?
改编不是乱编,戏说不是胡说。——六小龄童《人物对话间》 黑人演员、黄种人演员的政治正确太跳戏了,达妹打破第四面墙的演绎方式也十分不适合简奥斯汀。作为书迷,真的是很失望……学学20版《爱玛》吧!!!
。???这就是搞笑灾难片??我都不知道什么时候哭什么时候笑
演员是我喜欢的,无奈剧情太苍白,不是我的菜吧
前期铺垫的太长肥皂剧剧情到后期基本上补救不回来了 一想到这种奇怪的调调应该一定是国产电影最后翻拍喜欢的感觉
编剧不觉得深沉克制的爱永远与现代思潮格格不入吗
轻喜剧。女主艳光四射,全赖配角统统歪瓜裂枣衬托。而且,一个白人,在奥斯丁时代,有这么多各肤色的亲友也挺难入戏的。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved