四次见面层层深入,讲了情与欲的因果关系。
Mrs. Robinson, you're trying to seduce me. Aren't you?
虽然情节都在意料中,但丝毫无损它的完美和独特。
在至暗时刻远渡重洋而来的这一壶暖人脾胃的良药,治愈的轻抚从耳朵直达灵魂。虚拟的线上观剧弥合裂痕的音波不仅是疫情期间空剧院的魔法再现,亦是大伤痛纪念日二十周年的天国来电。远在天边的世界尽头,故事终结,河海相会,于最绝望的孤岛深处,被最灿烂的人性光辉拯救。聚光平等地打在女性,性少数和少数族裔的面庞。孤舟不孤,人与人集聚成群的意义辐射朴实真挚的大爱。群戏构思应用人与群的概念,在单人群像切换和社群身份更替之间灵活闪现,演员出色的演绎令同样的面孔和音色焕发出截然不同的人物光彩——毫无交集、陌生面孔的人们,因为悲剧的契机被迫聚首遗世独立的小岛——敞开大门和善意迎接不速之客,普世寓言中古老的良善,却是当下失落洋底已久的宝物。价值的丧失与退化,人与人心灵再难叩响的阻隔,自毁巴别塔的危机时刻从未如此紧迫高悬。
一条忠告 做爱前和进行时 能不聊就别聊 对大家都好 这个角色太适合艾玛汤普森了 克制焦虑优雅有姿色又脆弱 就是可惜落脚在这样的情节上 一个迷失自己的自卑的通讯录都比这个结尾强 虽然片尾俩人露屁股露的好看
昨天又看了一遍,官摄太好了,依然热泪盈眶,so here we are, where the world has come together
Apple TV選擇911的20週年上映,很明智。再看一遍,很加拿大。很多元,很雞湯,很人性。All we need is love
“总有值得你幻想的事。”
我让我岳母一个人看了。后来我看了,LEO真是一个性圣人!
姐姐真是可爱又勇敢,能有这样的电影才是自由的地方。
还是那句话,英国人才能做到这种冷清的温暖。
没有什么比真诚对待自己和别人更美好的事了,更没有什么比直面自己更勇敢的事了。
印象最深的应该是用圣经来和语言不通的人对话吧。
“为人父母压力很大,这种压力从未离开过,你就像是拇指在淤青上一样。
给我感觉还是直面自己的话题,虽然主要是性的方面。Nancy的耻感比较具体可感,第一次会面的尴尬简直太形象了;Leo的耻感隐藏在对家人的逃避上面。焦点在两人中间缓慢地转移,在结尾同时达到与自己的和解。最后Nancy获得高潮的方式感觉很妙,借助了Leo但不完全依靠他。开头以为是性转版《年轻气盛》,中间感觉更像是年龄差版《愛追うふたり》。艾玛汤普森的局促感和压迫感很真实。
I'm an islander. 纽芬兰岛Gander小镇。喜欢女机长的故事,原型是 Beverley Bass, the first woman captain for American Airlines. "And the one thing I loved more than anything was used as the bomb" 真是听着很让人心痛。
我看的这一版中英字幕做的很舒适但是有不少错译,看完之后要养家禽的,大概率是看歪了。片中虽然有性,有交易,但却不是性交易,非但不是,而且是对立面。性真的是很复杂,涉及到如何看待自己的身体,如何觉察到自己的真实感受与情感,以及如何接纳自身,游走其中或掌控自如,涉及到个体的尊严,更进一步,以此为镜面,如何尊重与感受他人。记得有一项研究讲罪恶是因为缺少同理心,我看伤害他人究其根本还是缘于内心痛苦;而想要快乐也不是简单的事,不然亚里士多德也不会写本尼各马可伦理学专讲幸福生活。可以肯定,如果人人都能从身体到精神不依赖他人感受到喜悦,就不会有犯罪。但是没可能,人类从野蛮走来,只能缓慢进化。所以才会有各种机缘的互相点化,以意想不到的方式各自成长,失落的一角变成大圆满... 热死我了
非常好看的小品式电影,两人一室,对话支撑情节,两位主演优雅的气质让一场令人不齿的性交易变得浪漫充满了趣味。相互救赎的好莱坞烂俗桥段,却是建立在一场性交易的设定让电影有了新意,这部电影的核心表达依然是快感是一种力量,把自己的快感握在自己手里,可以带来非常解放的人生体验。
男主有点帅,拍得很好笑!确实一些难以启齿的正常需求不会得到正视,regulated and safe太理想了哈哈
我们都值得在赤裸面对真实自己时更加自信与强大。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved