剧情介绍

  十九世纪中期,意大利正处在奥匈帝国水深火热的统治中。为了解放祖国,轻骑兵上教安吉罗(奥利维•马丁内兹 Olivier Martinez 饰)密谋发动暴动推翻殖民统治,然而却因计划外漏而不得不流亡法国。因为儿时好友的出卖,安吉罗在法国受到了奥地利间谍的追杀。逃亡中的安吉罗无意闯进了法国的一个瘟疫区,那里哀鸿遍野,人们近乎疯狂。当地人认为是安吉罗投的毒药,安吉罗无端又成了追捕的对象。
  一天,安吉罗无意中从屋顶掉到了一间阁楼里,偶遇了与丈夫失散了的女子宝林娜(朱丽叶•比诺什 Juliette Binoche 饰)。得知宝林娜现在处境艰难时,安吉罗决心帮助她找回她的丈夫。当他们在疫区穿行时,宝林娜不幸身染疫症……

评论:

  • 刁光济 4小时前 :

    没想到这样一部有着文人风骨的电影,却是隔壁的韩国拍出来的。儒家士大夫的进与退,被电影道尽,既有苏轼屡遭贬谪却自得其乐的不息生命,也有“居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君”的胸怀。师徒二人的人生,仿佛是出世入世顺序的对调,最终即使活不成一只鹤,也能如兹山一般生机勃勃。“能看清世界,才能写得了诗。”影片摄影构图满分!

  • 卫京光 3小时前 :

    题材本身的社会属性远远大于电影本身,能有强大的社会思考,但是于电影而言,只是一部成步堂龙一的逆转爽片

  • 巫马昆锐 2小时前 :

    ——《绿毛水怪》

  • 夫美华 7小时前 :

    太喜欢这种黑白美学了。

  • 亓官畅然 5小时前 :

    便归来,平生万事,那堪回首。只绝塞,行路悠悠,苦寒难受。冰霜摧折,早衰蒲柳。置此札,君怀袖。词赋从今须少作,留取心魂相守。薄命长辞君子别,问人生,到此凄凉否。我亦飘零久,深恩负尽,死生师友。千万恨,为君剖。言不尽,观顿首。

  • 婧蓓 7小时前 :

    3.这种电影看的真的难受,因为电影里的问题是真实存在并且还将一直存在.

  • 夷妙意 2小时前 :

    三星半,拍得很美。文本不是很流畅,也可能是翻译的问题?

  • 包秋寒 2小时前 :

    https://movie.douban.com/review/13544787/

  • 婷香 1小时前 :

    又一次,韩国人讲好了一个中国故事。挑哥小错,韩国科举限于纯血两班,外岛捕鱼的贱民绝没有这样的资格。

  • 前奥婷 1小时前 :

    最近看印度片,因为此片的关系。其实,我已经很克制,不太发朋友圈或者跟朋友提现实里那些不公的事情,因为会被他们归结了“负能量”。为什么你不能阳光一些,谈论和分享美好的事情。也许,不想被疏离,不想被他们说:“为什么你总是说一些负面的事情,看难过的电影听悲伤的歌!”于是我学会不再分享,不是我冷血,我依旧关心这些。在莫管他人瓦上霜的环境里,心中保持一团火吧!这确实不是一部令人舒适的电影,我停了好几次,但不得不感叹印度片的商业纯熟,压抑中给你一道光,让你能继续看下去。

  • 宓元甲 8小时前 :

    男主好不容易成为两班,才发现这个体系是以吃人为生的,内心受到的冲击可想而知,而真理可能是:什么理论都不应该成为束缚发展的桎梏,若不对就应该将其打破。

  • 公西飞跃 7小时前 :

    “你怎么现在才来啊,知道大人有多想你吗?”也许人只有在意识到错误之后,才会幡然醒悟吧,但往往在这个时候,一切都为时已晚了。人会选择淳朴的善良,还是会选择丑恶的仕途呢?“如果他过得好就好了”,这一句话就笃定了昌大的结局,他过得不好。师生因为自身的选择而分道扬镳,但我相信在他们互相学习的那段时间,一定都是彼此人生中很珍贵的一段。没想到这部“黑白”的韩国电影,竟然让我安安心心地看完了,对了,影片最后,变成了彩色,未来一切都会变好吧,老师一定给昌大上了很宝贵的一课吧,所以年轻人,一定要有自己的并且是对的路,一定要选对啊!

  • 奚高峰 4小时前 :

    关于东亚文化根源的一次诘问,韩国电影实在走在太前列了。

  • 彤巧绿 2小时前 :

    ——《绿毛水怪》

  • 成盛 9小时前 :

    敢用黑白的都是高人,比肩聂隐娘和亲爱的同志。无彩是一种志士风骨,而全片唯一出现的蓝色给了青鸟和大海,兹山风骨就是深邃海中沉默隐居的礁岛,若铨和昌大的“父子情“相隔山海虽无多路,但青鸟殷勤为探看。对于“父子”的矛盾,电影看似没有给出和解的答案,但历史对赛先生的地位自有定论。近两百年过去了,腐儒与公权的媾和依旧在伤害无数的昌大,而东亚依旧需要兹山鱼谱。

  • 戏皓轩 0小时前 :

    好电影,让你看到内心的真性情,有哭有笑 感受很深。师生情谊,人生道理 做自己 在不同的境遇中活的让自己自由 自在。

  • 丘傲安 6小时前 :

    现在连士大夫情结的电影也只能看韩国的了,真是没救了

  • 丁蓉蓉 6小时前 :

    这或许也是一个“有趣”的对比,让世界上其它地方看到这部良心之作的人萌生某种警醒!

  • 劳雪儿 4小时前 :

    母亲说:我可以骄傲地告诉我的孩子,虽然我败诉了,但是我从没有放弃抗争。ps:印度版的《辩护人》,杰伊·比姆,在印度本土被译为:比姆万岁。

  • 博运 7小时前 :

    为底层劳动人民发声,为敢于直面黑暗,揭露罪恶的人点赞!

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved