6090青平果影院 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 喜剧片 美国 1998

导演: 范晓萱   

评论:

  • 阮宏旷 6小时前 :

    有趣,是我喜欢的那种恐怖/血浆片。里面没有强行降智行为,而是以色情片作为引入。女主一人分饰两角也很有意思,导演的视听语言让整部电影的质感更是上了一个层次。总体而言A24出品的恐怖片还是有一定水准的。想看《农场主的女儿》……

  • 符新语 7小时前 :

    不懂日文,就不敢说读过原著。按此道理,反而更愿意接受一个电影版。虽然仍需要字幕理解对白,但视觉的丰富,以及三味线的奏唱,还原着意境。川端康成原著的故事,无需复述。拍成影片,必定经过导演的理解再加工,就很难不被指摘。可这又何妨?这次的氛围很好了。奈绪的美演绎了驹子,迷乱了岛村,也迷乱我。最后,从驹子的角度再理解一遍已经发生的。解释了“迷乱”,诠释了性别、阶级不同而产生的错位。爱与不爱都被冻在这雪国了,那里是另个世界~

  • 隆初柔 5小时前 :

    我承认我草率了,如果不了解川端康成、不了解日本那个时代的文学背景的话,会看的有点云里雾里,不过高桥一生独特的气质倒是撑得起来角色,那种颓颓的、玩世不恭又有点厌世的气质和嗓音,很适合演这种薄情寡淡的角色。

  • 锺淑惠 1小时前 :

    前半段都是什么牛头人剧情,老太太想年轻时候想的魔怔了吧,通篇下来低级的想笑,不过一些惊吓点做的倒不错

  • 晋驰婷 9小时前 :

    徒労だわ。無駄。(nao酱与和服的气质感觉没有那么搭,但那双眼睛里仿佛总有泪的感觉太好了)

  • 锐家 2小时前 :

    原著并不长,也不好改编。这个程度不算失败。

  • 逄雁菱 6小时前 :

    川端康成作品的翻拍还是值得一看…雪国的雪景宽广而美丽,也能让人隔着屏幕觉得气候寒冷,本片看着挺有悬疑感也有种无望感…高桥的发型挺时尚…

  • 束锦程 7小时前 :

    “那种怀着朦胧爱恋/却没有当面道出心意的人/更使人依依不舍/念念不忘啊”

  • 珠馨 3小时前 :

    叶子的戏份太少了,开篇火车上那段黑黢黢的没拍好。

  • 谷振 9小时前 :

    感觉不太对,尤其高桥一生那一身崭新的行头和人物气质让我特别出戏,中弃。

  • 梁丘阳曦 5小时前 :

    这个不断琢磨美女的岛村,这种理解力放在今天肯定是情感大师了

  • 粟靖荷 9小时前 :

    发挥了小说10%的内涵吧。不过,一千个读者有一千个哈姆雷特。大概导演只是把文字翻译成视频,至于升华全靠观者自我发挥

  • 甄语儿 4小时前 :

    大雪,温泉,让我想起会津若松的东山温泉.....

  • 盖以彤 8小时前 :

    相比小说,仿佛直接拂掉了文字上的雪,人物境遇和心情都以一种过于现代化的直白呈现,但对话和景别依然保持着古典的时代感,好处是恍如直接触碰冰面一般探寻到人物的刺骨寒冷的徒劳,坏处是《雪国》中岛村无所事事因富而闲的观察所营造的打趣反衬式以及物哀式气氛的韵味消散了大半。角色经历的重现梳理意图过于明显也因此突兀割裂。《雪国》最后那句“待岛村站稳了脚跟,抬头望去,银河好像哗啦一声,向他的心坎上倾泻了下来”完全没拍出来。

  • 薛昂熙 2小时前 :

    呃…充斥着电影城质感,开头居然是走着穿越隧道的,并且火车车窗叶子倒影那么重要的片段简直敷衍,精神专一的改编完全扼杀了驹子与叶子那种双生一般相爱相杀的联结(女性之间的情感在后期川端其实成为了很重要的命题…真的是白瞎了那么好看的奈绪

  • 李景平 9小时前 :

    将原作中的虚无变夯实了,不容易懂的故事也变得通俗。驹子后半太耀眼,就像一团火,周围一切都暗淡了,为爱奋不顾身看着一点也不徒劳。雪景虽美,却还是不若川端康成的文字美。

  • 祁熠 7小时前 :

    作为一部SP拍得还算精致。九十分钟的最后三分之一通过日记来复述一遍,手法太笨。高桥的长脸和乱发实在不适合演岛村。

  • 芝涵 9小时前 :

    小驹是不安的,害怕的,她需要稳定的爱来告诉她这个世界的温暖,也许家乡的雪可以给她温暖,但是如果一直是成为艺伎的生活,她是否最终会失去爱人的能力呢?一个人一旦被现实打败,就渐渐地不再敏感了。

  • 逄雁菱 5小时前 :

    是我喜欢的日影气氛 试图营造温润下的汹涌 奈绪有味道但是撑不住 高桥有演技但是不适配 如果不以川端康成来定义雪国 是蛮日本口味的电影 景色很美 p.s.徒劳未免也讲了太多次了

  • 栋驰 2小时前 :

    驹子所承受的苦难,她的爱,她的炙热,本来已是映照出了作家的不堪与虚妄,而作家呢,他却要费尽心机,企图把驹子看穿,发现自己已然敬畏着驹子的时候,却为时已晚,最后推理剧般的回溯更是证实了这一点。雪国的雪,雪国的女人,都是映衬着世间的镜子啊。看完这SP以后,我很想再读读林老先生翻译的原著,却发现原本书架上该摆着《雪国》的地方,现在放着一本《克苏鲁神话》。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved