剧情介绍

  《耶稣传》是一部根据路加福音而编写的两小时影片。此片被誉为是最准确描述耶稣基督的生平的影片。
  《耶稣传》计划的目的是要让世界上的每一个人都能够观看以他们本身的语言配音的《耶稣传》影片。无论您是说中文、法文或其他四百多种的语言,您最终都可以透过您本身的语言去认识耶稣。
  透过《耶稣传》计划及超过八百个基督教团体的合作,全球已有超过十亿一千万人观赏过这部富有震撼力的影片,而大部份人都是藉着他们自己的语言去观赏这关於耶稣的故事。
  几个令你惊讶的数据:
  
  Official Ministry Statistics--October 1, 2005
  
  Translation Progress
  "JESUS" film translations completed: 899
  Translations available in audio version only: 15
  Total number of different languages: 914
  "JESUS" film translations in process: 238
  "The Story of Jesus" audio translations completed: 360
  "The Story of Jesus for Children" video translations completed: 100
  
  Distribution Totals Since 1979
  "JESUS" film prints put into circulation (8mm, 16mm, 35mm): 16,327
  "JESUS" videocassettes, DVDs, VCDs in circulation: 42,473,516
  "The Story of Jesus" audiocassettes in circulation: 13,235,589
  "The Story of Jesus for Children" videocassettes in circulation: 775,746
  
  Viewing Audience of the "JESUS" Film1
  Viewing audience of the film since 1979: 5,412,055,777
  Indicated decisions for Christ as a result of the film:2 201,222,001
  Countries in which the film has been shown: 228
  Countries where the film has been seen on television: 176
  
  Listening Audience of "The Story of Jesus" Audio Version
  Radio listeners: 447,074,422
  Audiocassette listeners:  177,532,030
  
  Cumulative Viewing and Listening Audience: 6,036,662,229
  
  Film Teams
  JESUS Film Project teams: 2,419
  Countries where JESUS Film Project-sponsored teams operate: 106
  Team personnel:3 4,966
  Denominations and mission agencies using the film: 1,539
  
  1 Includes all versions, including "The Story of Jesus for Children" and multiple viewings.
  2 Recorded only at live showings.
  3 Includes team supervisors.

评论:

  • 欢凡 0小时前 :

    Andrew Garfield唱歌还蛮好听嗷,不过再过两年感觉他的脸就要彻底松了。台词真的是,太絮叨。

  • 登盼秋 2小时前 :

    更勿论90年代独有的那般复杂的社会环境和特殊的政治氛围。

  • 琦妍雅 0小时前 :

    非音乐剧粉真的很难感受其中的热爱,现实与虚构的反复横跳令人迷惑,在华丽画面和欢脱的舞蹈之下却没有对人物的深思。

  • 永学义 9小时前 :

    “用爱发电意难平”,创作大概率是这个世界上性价比最低的事情。没有所谓的一分耕耘一分收获。你以为创新是魅力四射的事情——但其实人们,或是说商业眼光,从来比你想象中要守旧传统。

  • 珍花 3小时前 :

    临近年底,好片如潮。我被《倒数时刻》深深击中!

  • 树正平 2小时前 :

    44/365 “希望人生的每一天都这样度过”

  • 经书蝶 3小时前 :

    音乐浇灌梦想,梦想照亮生活。一段音乐剧式的传记人生,是穿透绝望黑暗的炙热色彩。慌乱失措的悲凉现实,乐此不疲的痴迷不悟,八年追梦仍旧没有回响,一片狼藉却也未寻得慰藉。在失去的颠簸中流浪,在爱意的拥抱里哭泣,我握着手中的信念,我插着梦想的羽翼,逐渐窒息的压迫迸发出最坚毅的弧光,所有的苦涩却泛起轻盈的浪花。遗憾妆点希望,失败注解过去,一切的绚烂都簇拥于胸,却停驻不了倒数的时刻,不胜唏嘘的鲜花与掌声也无法见证成功,悲剧却生出了最坚不可摧的记忆……

  • 骏槐 2小时前 :

    没有共鸣 唱的也感觉不咋好听。 6.5/10

  • 零多思 2小时前 :

    2022-03-22 人与人之间的时间比例并不一致,于是终结的时间节点也是错落的,蛮残忍的。

  • 谭绣梓 4小时前 :

    加菲真的有才,从战争片硬汉到穿梭市井的超英,再到为梦想的癫狂音乐剧作者都能驾驭。重重叠叠的阿卡贝拉加适时切入的其他乐器真的很爽。“剧作家就是要一部接着一部写作品,希望能有所回应。继续创作吧,孩子,写你熟悉的东西。”

  • 王兰月 5小时前 :

    我觉得加菲是我今年看过的所有歌舞片里最好的非音乐剧出身的演员了,不过他和希普的声音还是跟哈金斯没法比。

  • 须和畅 0小时前 :

    音乐剧电影最关键的是歌要好听,然而这部没有。加菲怎么有一点点像脸叔了!

  • 欣福 1小时前 :

    超级被打动,创作人被看见之前漫长的孤独疲惫和那份拼命与之撕扯的热爱太让人动容了。在这个已经长久被不安与焦虑笼罩的时代,在这个充满漂泊感与随时感到有可能被放弃的时间点,人类的热情与希望很需要一些被唤醒的时刻,感谢天才与艺术。很可惜的一件事是听不到小声喧哗聊聊这部电影了。

  • 甲代卉 8小时前 :

    Jon 这个原型人物采取 Monologue 的方式代入他曾经的几部剧中台上台下 融合生活困境 友情挣扎 创作焦虑 爱情平衡 看到对角色保留了好坏两面 没有所谓的纯净化当然不错 可惜还是很难产生接近感 拍摄不易 很多因 covid 的原因无法做到更好的更逼真的效果 让很多百老汇的传奇人物都出场表演也棒 但是 Larson 的真实一生与他的几部作品都让我很疲惫 个人问题 应该是天然对 musical 的一切都太疏离了 听感视觉两个层面完全不欣赏

  • 范古兰 0小时前 :

    更勿论90年代独有的那般复杂的社会环境和特殊的政治氛围。

  • 钦怡畅 3小时前 :

    但事实更多是终其一生努力活成一个普通人。

  • 昭怡 2小时前 :

    对百老汇几乎没有了解

  • 线秀慧 6小时前 :

    昨天喝醉了,迷蒙中我写下了这么一句话——“我还能有艺术的感知力吗?我不想丢失,我想痛哭,我想为它而死去”,看完这部电影之后我想我大概不会丢失。艺术是黯淡的星光,艺术是爆裂的花火,艺术也许是唯一的一条捷径,让你离真实的自己越来越近。

  • 楠岚 4小时前 :

    好的音乐剧画面感和音乐融合在一起真的让人内心一颤,跟着感动起来。#既然Emma和Andrew都会唱,昔日的cp有可能再合作吗?#

  • 阿泽宇 0小时前 :

    昨天喝醉了,迷蒙中我写下了这么一句话——“我还能有艺术的感知力吗?我不想丢失,我想痛哭,我想为它而死去”,看完这部电影之后我想我大概不会丢失。艺术是黯淡的星光,艺术是爆裂的花火,艺术也许是唯一的一条捷径,让你离真实的自己越来越近。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved