剧情介绍

  One day, you fell from the sky. I never knew loving somebody could bring so much happiness. I see the world differently because of you. I am a different person because you live in my heart.

评论:

  • 祥静 6小时前 :

    像是法国的爱情文艺小品。就凭墙上那幅爱情神话的海报也能看出有内味儿了,中年爱情,几个人辗转流连,没有老的小的掺合,纯纯粹粹谈论爱情,微妙的灵,北方人好像也完全明白上海人那股小劲头。遗憾的是儿子不是gay,缺一口气

  • 蕾寒 8小时前 :

    “无论现在在做什么忙着生计,但不要放弃想表达的,不过分在意别人的想法,时来运转,电影总有一天会有钱拍的。”long live!

  • 频丹秋 2小时前 :

    全中国也就只有上海人还能负荷这个程度的精神世界了。没有精神世界的人是没有爱情的,更没有爱情神话。

  • 骞然 2小时前 :

    90后就是90后的水平呀。成功地把上海拍成了坊间传说的轻浮浅薄模样。哦,还有做作

  • 潜凝雪 3小时前 :

    因而只能算作城市与人群,时局与状态的临摹,在展现范围和阶级上有所局限,离“艺术品”也有距离。

  • 谈飞阳 6小时前 :

    陪爹妈看的,希望爹认清自己(划掉)。也不是看得不舒服,但它的底色摆在这里:彻底背离真实的文本,完成的、完全的、完满的虚浮。没有真实的爱情(及其困境)、神话(及其真实)和死。一部彻底的喜剧,于是有足够的观看理由,因为我们想(?)生活在其中。但确实完成度挺高的,以至于我们觉得老乌的最后和他和索菲亚·劳伦故事一样是无所谓真假的——可是,如果是这样,那么白老师为什么要哭呢?

  • 磨书南 9小时前 :

    不过,当下除了文艺圈自嗨,又还能拍些什么呢?

  • 闳元白 7小时前 :

    调调,节奏,故事感和生活感都调和的恰到好处,多一分做作匠气,少一分俗套琐碎,难得的正是不知有意无意间呈现出的又拙又巧的lovely。给人带来的观影愉悦感在个人匮乏的词库中找不到合适的形容词,可能就是上海人说的又灵又嗲吧。

  • 祁小凌 4小时前 :

    挺好看的 展覽館裏面三人的那場戲的光影、配樂和臺詞都有點好玩

  • 郜海亦 9小时前 :

    乘兴而来,败兴而归。本以为本片可与《万箭穿心》相提并论,结果竟然跟韩寒导演作品相差仿佛?沪语竟能成为烂俗电影的遮羞布,蔚为奇观焉。强行透过台词 politically correct, 难道不是一种刻奇?

  • 求孤阳 4小时前 :

    感觉不大,可能地理距离近了,反而会扩大心理上的距离吧。2021年的国产片都能听到M83了!

  • 鲜于雅云 1小时前 :

    4老乌就是个没被包养成功的李春平 有腔调爱吹牛的绣花枕头 高级瘪三

  • 昕旭 4小时前 :

    我记得2000年左右(以前)的电影是这样的,说出来很不可思议,但真的电影这几年是越拍越烂,所以看到《爱情神话》竟然涌上一股股怀旧的心情。这样的都市片,虽然你知道生活里不可能有这么一群精彩的伶牙利嘴的角色,人这么少的咖啡店/酒吧/街道/弄堂,但就故事和人物而言,多少能从周围朋友的身上看到他们的影子。就算是艺术加工也是建立在某群真实的人物基础上的电影,这样就很好看,很动人。

  • 植傲薇 0小时前 :

    不过,当下除了文艺圈自嗨,又还能拍些什么呢?

  • 次天华 1小时前 :

    剧本确实非常不错,并没有把一个个抖机灵的段子拼接的感觉,而是这些闪光的幽默、自嘲都服务于主线的叙事,爱情是个异常复杂的命题,近乎于神话,当我们满心欢喜地排队希望买到糖时,才发现原来根本不卖糖,而恍惚中的一个断掉的高跟鞋却牵扯出悸动的心,无处不在的“怀旧”与主角们极其“现代”的价值观和态度,都难能可贵地在中国电影中出现,这是个开放、包容的世界,也许房子、金钱仍然左右着我们的生活,但在大多数时候是能完全被忽略的东西,我们谈艺术、谈理想,柴米油盐也可以包裹风花雪月,审美才是人生的最终目的,最后主角们看着古罗马的神话故事百无聊赖,殊不知他们的生活发生了奇妙的对接,相信荒诞和命运,又随遇而安地从容,宴会和冒险、浪漫和自由

  • 狄芷烟 2小时前 :

    下半夜回家,在昏暗的楼梯被突然一阵水声吓得半死,转过头看到熟悉的大红色水桶,原来三楼又把那只乌龟放到家门口站岗……属于上海的烟火气啊,这也算其中一件吧~

  • 汪景彰 9小时前 :

    设计感过重 靠台词和语言来表达观念 令人失望

  • 范姜弘化 3小时前 :

    在上海取景的电影很多,但全篇台词上海话,又把上海话里的口语运用到位且换作其他方言则没办法发挥到极致的电影就不多见了,(虽然字幕翻译并没有办法完全展现出部分用词的幽默精髓),尽管没有地域限制,但本土观众多多少少占点优势。

  • 谌问香 2小时前 :

    22年年度最佳预定。私心推荐大家都去康。

  • 潍谛 0小时前 :

    差在哪呢?好像也挑不出什么毛病。就似乎是搭了个戏棚子告诉你我要开始讲故事了一样,味同嚼蜡。生活化和戏剧化该如何揉在一起,特别是当代华语电影,该提出一些方法论了。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved