剧情介绍

  Ricky, a top contender in Muay Thai Kickboxing trains for the title belt, all the while dealing with new relationships, money problems, and family drama.

评论:

  • 慧枫 2小时前 :

    这是属于成年人的“较劲”,这是经过时间发酵的味道,叽叽喳喳的金句,轻松愉快的造作,这是一个关于爱情但不仅是爱情的浪漫。

  • 公西嘉怡 9小时前 :

    看的时候又感动又嫉妒,这就是我梦寐以求、一直想讲述的属于东亚追星少女的青春故事。对于turning red有好多好多想说的,但最后只剩下一句话:要是13岁的时候能看到这部电影就好了。最近渐渐开始接受自己在过一种延迟满足和过度补偿的人生,某些脐带一样的联结斩断得越晚,就越会发出无法消弭的腐烂臭味。如果现在开始重新过13岁,那些现在已经不忍心切断的链条能不能无痛脱落呢?

  • 云漫 2小时前 :

    everybody has their inner fear or problems. perhaps a better way to deal with them is to accept them, make room for them, translate them, and live with them. life isn't perfect, so is every one of us. to be a perfect self is illusory and will only drive us to the abyss we set. accept who we are, good or bad, with no judgment. love and peace can be found in the present and the present is the best moment.

  • 尚以南 0小时前 :

    虽然立意也没有很深,剧情也没有很新,但观感比近期的老套合家欢动画还是多了几分新鲜感,红熊猫很可爱,想拥有同款玩偶呜呜呜

  • 多晨曦 7小时前 :

    刻板印象和电影语言真是够损的。真的承认这个表面故事挺好的,制作也很精良。但是抹黑上一辈的刻板印象、给钱的男孩骑乘后来说付了钱还想骑乘 没有女拳出击吗、潜移默化的演唱会消费主义洗脑、一些电影语言也够损的、最后下一代要与上一代不一样 要改变的煽动性。说实话表面那层的故事讲得挺好的,比如用turing red来指13 14岁月经初潮的青春叛逆期很好。不过我要是生活在美国的华裔小女孩,这个片子广泛播出后只会觉得不舒服。还可能会让有些华裔小女孩感觉原生文化羞耻,要“更彻底地融入美国”才能表示我是进步的。迪士尼和好莱坞的文化实力还是强啊,挺会阴阳怪气的。《包宝宝》的高人指点和糖衣版,用电影语言深一层地分析,真的不舒服。

  • 前奥婷 7小时前 :

    中式传统家庭亲子关系之成长的烦恼。。。

  • 宰茂德 0小时前 :

    “你走的越远,我就越骄傲”

  • 佟佳嘉淑 3小时前 :

    一定是保留着Red Panda灵魂的人,才写出这么可爱的故事。留下你的叛逆,糟糕,暴躁,冲动,任性和热爱吧。好想薅尾巴!

  • 卫舒尧 5小时前 :

    妈妈大闹演唱会时我就想这得赔不少钱吧,窒息的亲子关系和turning red对女性成长的隐喻,讨巧又讨喜。

  • 云怡 1小时前 :

    个人觉得,尤其说这部电影是呼唤女性解放,倒不如说这是一部华裔儒家文化融入欧美社群的过程,集体的继承仍在,但个体的活力却显著的增强了,新移民将开创新的未来

  • 仕星 1小时前 :

    本片可爱“炸”了,字面意思。特别喜欢演唱会那场戏,一波又一波,高潮推上去了,那首“传统与现代结合的MIX”也有特色,很哏儿!(PS:本想上IMDB看看本片的trivia的,遗憾发现站子被墙了,怪不得豆娘前阵子突然和IMDB解绑,大概是被迫割席吧,唉……)

  • 招巧兰 5小时前 :

    五星

  • 塞寄松 5小时前 :

    不断成长,不断克服,不断和解,成为自己想成为的人。(华人,家庭)

  • 华映寒 2小时前 :

    内心的小野兽是藏不住的~活出自我真的太棒了!

  • 图门倩语 2小时前 :

    5.人物塑造非常喜欢,美美迷恋乐队,而妈妈永远把家庭放在第一位,gap非常符合现实

  • 卫海全 1小时前 :

    最有趣的是演唱会现场变成驱邪/成长仪式作法现场,人声与技术扩散的声音、“现代”流行文化(当代最大的enchantment)与世代遗传的blessing/curse交汇,几百年的全球变迁在这一刻变得无比闪耀,也指示着我们或许当下已经没有什么是泾渭分明的东西了。Red Panda真的太太太可爱了,但是好像红色+熊猫没有看出什么独特性和必要性,倒好像还是在为目标受众定制。本片对女性家长的一脉相承的强调,更反映出其是在兼顾艺术水准时还能呼应社会要求的佳作。

  • 允驰 7小时前 :

    5/10。前有纽约女孩养大红狗,后有华裔女孩变小熊猫。又萌又闹腾,东方式家长的控制欲被无限放大,阻止去看演唱会而毁了足球场,明知是动画的夸张但就是不舒服,这个问题和短片《包宝宝》是一样的。最后的落脚点是卖熊猫玩偶。

  • 元晴雪 7小时前 :

    可以,坚持了半小时,到尬说唱是真看不下去,小熊猫被消费最惨一次

  • 乐凌香 2小时前 :

    太可爱了小熊猫,小熊猫战队完全可以组成战队保护地球!

  • 倩月 7小时前 :

    我不太懂为什么美国的学生总要追求他们崇尚的一种【cool】,特立独行、不合群、敢于和老师家长说不就是cool,而成绩好数学天才还懂乐器懂跳舞为什么就不能是cool?朋友叫她保留红熊猫原因是【反抗妈妈才是你真的自己】 这样的三观在我看来不太能接受…妈妈行为固然不对 过分禁制孩子的天性 但是你自己从没有在妈妈面前说过心里话吐露过自己的内心最渴求 顺从家长的反面不一定是反抗 还有协商和交流——这两母女最缺的就是内心的交流 迪士尼这次没有把这个讲好 实属可惜。然而还是觉得电影很好看 小熊猫好可爱 我也想要一条尾巴!

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved