四星半,看哭了,想到很多事,说不出话,说不出话。不想去谈论那些关于什么电影技巧,导演技法,文本是否盖过视听,不想谈,因为没有意义。“—你是否蔑视你的政府?”“—相比政府对我的蔑视,我的蔑视不值一提。”起了一身鸡皮疙瘩。
感恩官摄,从I'm an islander开始哭瞎,最难受的是有些东西变了有些东西没变,但我们再也回不到二十年前。
我港的废青看完估计只关注到了思想犯罪而忽略了行为暴力了吧。
Love can make us alive
电影四平八稳。但,真心羡慕美帝人民,可以通过电影来扇老爷们的嘴巴。 羡慕那句“全世界都在看着你们”
读名单那一刻引起的亢奋不如「波斯语课」,不过群情激昂要比后者的行注目礼自然。看起来是在批判,其实是在赞美。
【A】开场便让我欲罢不能,通过台词与剪辑制造的行为反差/思想对立来营造能量,该手段反复而密集的使用,却从不让人感到厌烦。于是情绪在电影标题出来之前都从未止歇,裹挟着超凡的气势冲向第一个高潮。接下来的段落里,剪辑依旧是不弱于剧本的存在,事件的再现/回忆/叙述,多视角台词的重复/反差,观感逐层提升,情绪随之激昂。尽管匠气而工整,却依然有效。个人观点是,不该拒绝这样一部以编剧为主导的「辩论电影」,哪怕高超的剪辑与精致的文本依旧无法掩盖摄影调度上的平庸。但观点与口号仍然具有价值,既然有赋予画面多义性的必要,那也必然有定义画面唯一性的选择,尤其是这样一个时代,此种观点更值得被呐喊。
他们没有审查吗?
3.5 工整 呆板 没惊喜也不失望 我喜欢那本书的名字《偷走这本书》
他们revolution,他们蜕化,他们轮回。
經歷過去兩年,戲中太多事彷如親眼見證,歷史如斯重演。「我從來沒有因為思想受過審判」,誠哉斯言
剧本台词的编纂和剪辑转场,简直是朝着最佳嘻哈专辑而去的,太聪明太漂亮。常常是一句没说完的话,就转成下一个互文又不确切相关的场次。大时代背景下,胜负早已定下,七君子审判也成为好莱坞剧作里难得并没有最终反叛的意外故事,但不但没有灰暗的“反高潮”,而是成功制造出另一种虽败犹荣又振聋发聩的更高级高潮。以往总会警惕这种正反分明的剧情,觉得不够客观不够有着强大反派,可七君子的节奏和能量,让我忽略了这些平衡原则。去年10月中,在芝加哥电影节时,恰好赶上NFL的熊队比赛日和七君子街景拍摄日,新上任的电影电视剧局长还跟我得意地抱怨,"忙坏了但也乐坏了。“
本来应该四星的,对白推进蒙太奇太不招人喜欢,台词太密,细节太略。但是Bobby Seale被court order gag的那场戏太精彩,一动一静,交织的太妙。而且SBC真的太圈粉了,正戏political satire样样都行。最后一幕真的被成功催泪了,大晚上的要哭晕在被窝了。The world is watching。连Aaron Sorkin算是温和的democrat都吹了集结号了。要还有四年Trump真是要血雨腥风啊!
“Do you have contempt for your government?” - "It's nothing compared to the contempt my government has for me”
热火朝天汹涌澎湃的1968反越战嬉皮年!!
编与导上的掌控力把很琐碎繁杂的长达百天的审判拍得通俗易懂,既不枯燥也不刻意煽情,更难得是从被审判者到审判者,每个人物都在有限的时间内被刻画得淋漓尽致。“Do you have contempt for your government? ” - "It's nothing compared to the contempt my government has for me.”所以,是「在“自由”地与强权对抗后仍旧感到巨大的无力」绝望,还是「连“自由”地对抗都不曾拥有」更绝望?
热评给我看笑了。无可挑剔的台词被说成匠气,音乐一般带着激情又优美律动的剪辑被说成凌乱,只能说这种观众配不上Sorkin。单单是Dave在法庭上无意识打了警察然后不停道歉就值得本信徒再看100遍。
愿世界和平愿世界美好。
剧作非常好。美国历史上的六四,然而人家却可以拍得这么复杂深刻!
广场上,曾经也发生过一个惊心动魄的故事。不知道我们要用多少年才能把它拍出来。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved