《蜡笔小新》(日语:クレヨンしんちゃん,英语:Crayon Shin-chan)是日本已故漫画家臼井仪人所著的漫画。由于蜡笔小新大受欢迎,动画版于1992年在朝日电视台播出。在日本,电视动画版自1992年4月13日开始,持续在朝日电视台播出。尽管播放时间超过10年,目前仍有10~12%的收视率,堪称是少数几部的长寿动画,收视率常高居前10名。
翻译有点问题,很多细节需要自己脑补,不过不失为又一部优秀的印度电影,一开始我还在想片名为何翻译为宿敌,最后发现还有点意思
弱小 美好 勇敢 不可结缘 徒增寂寞 永远温柔的夏目
中国电影不仅在剧本讲故事的能力上,更在国家社会议题的反思和讨论上,离韩日以及印度电影差的越来越远了
歧视女性、操弄舆论,印度社会的问题很多,但至少法律还是管用的。
"我们都是傀儡 在这个世界上"
其实我想说:这个电影的背景音乐高潮的时候能不能就不要放了,单凭台词就已经很让人激动了
ps看过的第一部没有传统歌舞的印度电影
感觉这部电影的意义真的已经超出电影本身能承载的量,2022年能看到这部电影真太好了。(如果你结合下今年毒教材,唐山,舆论等等,会让它显得极其真实。
立意太高了!政治比什么都黑暗。因为冗长扣一星
中国电影不仅在剧本讲故事的能力上,更在国家社会议题的反思和讨论上,离韩日以及印度电影差的越来越远了
没想到反转之后还有反转,立意很好,反应了印度的种姓制度,女性地位,学术滥用,当然,最重要的还有政治。敢拍,敢发声,敢质疑制度就是很好的进步,很好很好。
实在精彩!
开始看不进去,后面两次反转还是相当精彩的~
看得后背发凉,一个不容忽视、快速成长的国家。
希望印度以后再也没有这种现实题材可以参考。
涵盖的社会议题太多了,题材大胆令人惊叹,剧情一路连连反转,蛮有社会意义和反思空间的,但某种方面来说杂糅了过多的信息量,感觉太满了,另外也依然具有印度电影的强煽情特色,结尾律师的电话貌似昭示了复仇宣言,感觉这样收尾反而有些弱化…
印度导演们也太喜欢用慢动作了。。。去掉五首歌,去掉所有慢动作(勉强保留一两处)删减精简前半场冗长的情绪积累(有的是办法积累情绪)90分钟快节奏叙事,将会是一个更nb的电影。“媒体报道真相,还是媒体说的就是真相”这剧台词真心屌。
关于舆论操控我建议看有关《We become what we behold》游戏的视频,会有更深的感悟。
多重反转,揭露批判了种姓制度、学阀和官僚腐败,精彩。
你以为的真相不是真相,你以为的正义可能不是正义,所以永远不要愤怒得太早。如果只有前半段,值3星,后半段一连串的反转和引发的思考让它值得5星。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved