It's hard to be left behind.
工整的科幻想象。too much man.
还是那些旧人物,还是那些老景象,情节不重要,围绕这些角色能编出无数的故事来。
tv版拼凑。第11~14集→《鼓屋敷篇》。
优:中年男人默默扛下一切~为了爱的人,坦然面对死亡~风景加分
访旧半为鬼,惊呼热中肠。
三星感情分,最爱仆人们上镜扮贵族和Maggie Smith所有戏份,不过编剧委实技穷了,副线硬要tie下电影史也是尬到不行。最狗血的非某段旧情,而是前一秒刚“辟谣”伯爵夫人患癌,接着就让老夫人原地领便当,你看这写法多离谱!(明知看✂️版如吃苍蝇还是没忍住,我有罪我悔过
“I love you,Cameron Turner. Always have. And always will.” 当你发现能让彼此发笑的唯一办法是一起回忆过去…… 又一个选择表达“延续爱”的导演。
就是想从大银幕上看看唐家屯的人,老太太走了我可太伤心了
拿到的片源不好,有卡顿,有模糊,有少了的字幕翻译。故事可以呀~就是如果这样的事发生在自己身边,能接受这样的选择吗?
劣:人都能造出来了,病还治不好~亚洲那姐妹,记得挺恶心的,卖丑博眼球~所谓的科学家,一副圣母表情,所作所为也挺逆自然的~
Jack温柔贴心,是因为Cameron的温柔贴心
怡然敬父执,问我来何方。
关于死亡和告别的散文诗 虽然设定很简单 但视觉和美学做的很完整 给故事一种隽永的感觉 奥卡菲娜很适合用笑话讲悲剧的这类角色 希望她可以出演更多的角色
克隆人替本體去生活……
曾几何时看唐顿也成了怀旧了。居然那么久远了看到一个个熟悉的面孔好像也都没变。真好。
EP.1-5 《兄妹的羁绊》
3.2 不痛不痒,在各人物内心浅挠一下,但还好仍存有一点对二十年代电影的激情,并且这种迷影精神也是关注欧洲的(提到冈斯的《拿破仑》,追求实景拍摄的老派精神),对激进的好莱坞保持警醒。总之就是英女王家历史与现代那点破事儿:现代君主制的忧虑、与欧陆的关系,以及一战后当英国不再世界领先时也得向资本和以美国为中心的产业妥协(刚进入有声电影时期的电影业),时代大流不可挡。还有本世纪英国人已经多次庄严地设想了女王的离去,脱欧之际新冠之后(那句类似于“病毒不挑阶级”的台词)这种焦虑更重了,他们对执掌英国的管家也有更多的忧虑了。
里面提到了由默片向有声电影的过渡期,展现出了做默片的电影人的窘境,让人想到了那个法国电影《艺术家》(仅为个人切入角度)。
算是tv版最喜欢的一篇 另外跟小鸟说话的炭治郎好可爱
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved