真正的人类补完计划:成长为大人,与自己和解,与他人和解,与世界和解
所以所谓的大同世界 永远也比不过一个互有缺陷相互补完的世界
日本人老喜欢在科幻外壳里装感情纠葛,就很没意思。前面还有大段农村生活,使得节奏很拖沓,谁要看乡村风景啊!这科幻要是再硬点就好了……
曾经我非常害怕,不知道如何面对,面对父亲,面对喜欢的人,面对朋友,面对同学,面对这突如其来的命运和世界。我躲避躲避躲避,但总是躲不掉。直到有一天,我知道了,哪怕是在神的世界里,在无限庞大的世界里,我所能做的,也就只有告别过去,然后长大。长大了呢,恭喜你,碇真嗣。我们都曾像你一样,也必然会说再见。再见,在长大后的世界,再见!
永远的明日香和葛城美里粉!大结局不好编呢,最后的一切都是因为碇源堂这个宅男为了见亡妻而要让世界陪葬,这个理由真是给eva这个神作来了个大败笔呢。
不明白这个评分,TV版结局如果作为TV版确实很好也没毛病,但在拖了这几部新剧场版之后用这次作为最后的收场其实我觉得很合理。很多人说的cp的问题其实在最后的时候也好好解释了,我并没有觉得非常非常不合理...当然如果玛丽不出现的话TV版的香结局就很正常了。十分叹息,趁着今天去看和旁边一个陌生的朋友几乎在同一个场景同时在黑暗中开始抽泣,感受到了成为大人的不容易。画里的少年长大了,画外的人们也一样成为了大人。
原计划新剧场版只有三部电影,不过拍完第三部后导演发现故事还没讲完,因此准备推出第四部把整个故事讲完。第四部的片名比较特别,冒号后是一个符号“│▌”,一根细的竖杠和一根粗的竖杠,是五线谱的终止线;但是由于前面有一个冒号,“:│▌”在五线谱上就是反复记号。日文片名通常省略为“シン・エヴァンゲリオン劇場版”,简称为“シン・エヴァ”。“エヴァンゲリオン”变更回原作的写法,而不再是《福音战士新剧场版》系列所使用的“ヱヴァンゲリヲン”。“シン”是日语中“新”的假名,因此这是一个由“福音战士新剧场版”变为“新福音战士剧场版”的文字游戏。直译为“新·福音战士剧场版:│▌”或“新·福音战士剧场版:终”。企画、原作、脚本、总监督都是庵野秀明,监督是鹤卷和哉、中山胜一、前田真宏。
さようなら、すべてのevangelion
庵野秀明与自己和解了,真嗣也长大了,结局我接受了,我们都有了自己的beautiful world
从记忆中的美好褪色为如此精致繁复的画面
如果「真心为你」是终结,那「终」就是对这个系列的告别。庵野秀明拖着膨胀的二十世纪走到预言的新世纪,一切冲击都在重复中成为仪式,一切重复又在日常中萌发生机。世纪的福音无非是,我们驾驶着神赋予我们的武器(无论是Nerv还是Wille),弃绝做神的工作(创造天堂),也就是说,成长为人。
好有钱的战斗场面 可能是因为一直没看TV 版 好大一段没看懂 还是得找解说视频看下 最后的CP好像也算自然??
宏观叙事真的成为过去了 真正的浪漫主义已经从理想变成具体的爱了
就是故意组意想不到的cp好引爆话题,故意让丽重温爆头,让香重温被揍,借这些乱七八糟的东西来打造最后的终局,让全球为瘩子的剧情鼓掌。但这剧情讲了个啥玩意,终的火爆是因为剧情吗?这终有剧情吗,父亲补完计划?将真嗣的性格缺陷锅全权丢给老父亲?终的火爆说白了是用不合理的点鸳鸯谱来恶心之前的观众而引发的火爆,用成长的话题来喂你一口糖让各位旧观众不至于那么难受,新观众们自然没尝到苦头,大叫成长快乐。这可真有你的瘩子,PUA老手了,流量和钱全都赚到手了
2013-05-20 标记了想看。2021-08-12 看了。足足等了8年啊。
终竟是结束了,在碇真嗣成长后的世界里,每个人都因为真嗣获得了(自认为)圆满的结局,结果站台对面是薰和绫波。这样的结局也许是作为观众的我也长大了,至少不那么宅了,所以可以接受了。在2020奥运会之后看这部莫名有意思,开头巴黎是在致敬2024奥运会吗。从《シンクロニシティ》到《サヨナラの意味》到《今、話したい誰かがいる》。初号机大战13号使徒时冲破各种虚假的场景,真脱宅。在战后物资贫瘠的情况下,要么干活要么休息,就没这么多想东想西了。到底绫波是绫波,桥本是桥本。吐丝作茧韶光缚,一样心情父子孤。余孽经年还血泪,乾坤反覆旧花都。
「さようなら、全てのエヴァンゲリオン。」
名字想好了吗?
一场温馨的告别,是成长,是和解,感恩多年的陪伴,前行,生活更美好。
能说什么呢?反正没办法理智打分吧!结尾走出车站回归现实,起身完成这场盛大的告别,太戳人了,虽然靠嘴炮打赢BOSS战,可那一幕幕都是回忆,不仅是真嗣的回忆,还有我们的回忆。抛开宗教,认真生活永远是EVA要表达的,AT立场抵不过一次握手
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved