段子集合很好笑,在这届年轻人眼里人到中年和工作就是生活之重了,写出了一个sitcom版本的理想梧桐区
可能我期待太高了,也可能徐峥老师的卖相实在太差了,也可能关键场面的火候总是差了那么一点点,四星打不下手去啊
一直在想英文片名B for Busy怎么翻译,后来恍然大悟,这是中英杂糅的一个表述,也就是电影中老白的两个外号——白(B)辛苦/不(B)辛苦,也表达了影片探讨的爱情本质的一种答案。
和包宝宝一样充满令人不适的刻板印象,所谓变红和初潮的隐喻也生硬尴尬,哪能联系得上啊?功利心太强,是做不出真情实意的东西的。
2021年的最后一部电影,非常适合在上海的跨年夜看的一部非常上海的电影,好笑又好看,如果熟悉上海一定能get到,如果能听懂上海话就能get到更多乐趣,而且这部电影还很女性视角。非常喜欢鞋匠这个角色,彷佛扫地僧般的存在。还有,这个《爱情神话》居然真的是费里尼的《爱情神话》!第一次看到这个片名就想到了费费,最后大家一起看这部电影的反应也是很真实了哈哈哈哈…… 我爱费费!2021.12.31 @静安 百美汇
话说这类片子才是正经“扛摄影机的人”应该多拍的电影啊!甚至看出了一些早期伍迪艾伦和埃里克侯麦的遗风,表演下沉够彻底,沪语和人设的搭配非常和谐,真正在过生活而非表演生活——虽然小资调调软绵绵的,但和上海的城市属性又十分投契。// PS. 徐峥一戴上假发就是真文艺,倪虹洁老师太棒了!
演员的表演都还在线,这剧本可能做成舞台剧更好, 但如果要进入现实影像,现在这个状态是不令人满意的;影片所呈现的上海,缺少真实市井生活的那种烟火气,就像个浮在半空的斑斓肥皂泡,过于虚幻了, 特别是为了突出这座城市国际化程度的那些设定, 显得既刻意又做作;本片最大的亮点就是沪语对白, 特别还有粗口,这个的确非常稀罕,这也许是在本地土著中引起观影热潮的一个原因吧
和包宝宝一样充满令人不适的刻板印象,所谓变红和初潮的隐喻也生硬尴尬,哪能联系得上啊?功利心太强,是做不出真情实意的东西的。
啥时候能有人拍一部城乡结合部大浦东的电影 红拂女夜奔
突然就想起十多年前,细伢子们聚在我家一起看《2001太空漫游》,有人睡得很香。
不细究的话看着挺开心的。局促和做饭的部分最好,饭局对话略微生硬。再洋气的地儿,出现个叉着腰的保安,那就还是中国,可以多一点这样的部分。以及看完真饿啊,老白去B站做个美食博主肯定火…… 虽然上海女孩嗲,还是喜欢里头的北京大妞儿。半夜看完电影的北漂点了个烧烤,因为没有那么灵的点心可以吃😭
说一句灾难级别的场面调度不过分吧?美术馆仿舞台剧一场戏我看得想骂人了 with yy
生动、有趣、贴近生活。这片儿准确抓住了心目中上海人性格的精髓,就是那种一边唠唠叨叨心里还为你着想的刀子嘴豆腐心。华语电影里难得的迷影片,拍的还挺高级。
国内拍出这样的爱情片很新奇,但说了归齐不过是"腔调"二字,因此这样的故事大概只能接上海的地气,只有在上海,修皮鞋的老头边磨豆子边飚英文才不显得奇怪//老乌让我想起了甜蜜蜜里的姑妈
以及旁边那个哥们观影习惯令人发指,一边看一边说话,数次想要骂人🙂
外国动画对亚洲学生,亚裔父母刻板的描述竟然没有人说辱华,而国产良心动画雄狮少年把人物眼睛画小了一点点就铺天盖地的拿辱华说事,这群对文化双重标准,没有自信的人才真的是崇洋媚外。
徐峥倪虹洁等主演表演一切都那么贴,上海本土方言和场景一样的生活化。
三星半,确实是今年院线华语片最有腔调的一部,出自一个初执导筒的文青编辑,也难怪都说这片子符合豆瓣的口味。
支持电影用方言的我对于接地气的上海话感觉每个字都叨叨叨在我神经上 生理不适 但是不得不承认这部电影把上海和上海人表现得真挚又可爱 饭桌戏很好看 (但是没事就靠配英文歌铺情绪很低级 跟某些人打造的上海的“洋气”一样非常刻意
另外,国摇雄起!我竟然在国产影线片听到了白日密语、还潮和八仙饭店,出息!
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved