封建乡土街坊面子最重要,不如过得好。
另一个译制组翻译的名字《永结同心》我觉得更能符合这个电影的基调,一个男同跟一个女同结婚,双方约定互不侵犯各过各的,片子前一个半小时剧情比较单调以叙述谈心为主,给闪婚男女主互相熟悉的一个过程。
片子的核心在于,两个主人公不同的成长环境步入婚姻是的矛盾碰撞。片子展示了很多潮汕的风俗元素,拜老爷,唱戏,人情味浓厚等等。男主的妈妈从不接受女主是外地人(沟通问题)+离异人(当地风俗加面子问题)到慢慢接受女主,女主为了讨好婆婆也学习了潮汕话,最后婆婆为了接纳女主也学习了普通话。故事线比较简单明了,拍摄成本低,剧情通俗。
这样的方言电影,让导演拍出了一种难以言说的真挚.
2018年才将同性恋去罪化的印度,2022年已经拍出直面有关形婚, 同性恋领养方面的电影了!
领养领养领养!通讯录不会改变人的价值观哈哈
《带你去见我妈》:三月份看的第一部电影,个人观感还不错,不过略不及先前的期待。影片拍得蛮接地气,但部分过于戏剧化的情节台词于我还是有损真实生活感,故事情节的起承转合也存在好些不太满意之处,某些演员的表演也有待加强。1.壁虎是有益无害的动物,没必要像打蟑螂一样打它吧?2.潮汕方言和我们闽南语有些像,当地的风俗习惯亦是如此。“拜神 要拜五根香,要拜三拜,知道了吗?诚心一点,明年生个宝宝。”→妈妈说的方言意思其实是“…生个男孩。”,再加上后面龅牙婶的“老爷保佑,儿媳妇要生男孩子,来求张符给孙子带平安。老爷保佑。” 刚好体现了我们两地都有的拜神信仰以及重男轻女的现象(不过后面生的是孙女);3.作为低成本方言电影,其拍摄场景、演员人数等超乎我预期的多,甚至还去了杭州西湖,让我都好奇成片具体花费了多少财力?……
连印度都这么前卫了吗?我们呢?就不说和日韩相比了,和印度啊,和种姓制度奴役下的印度啊。
我们对墙外世界国际性新潮运动的兴盛没有准确的概念,只能接收到一些支离破碎的二手信息,才惊讶于印度某些思想已经如此先进及具有颠覆性。文化开放才是真正的开放。
伪潮汕宣传片(?)舒服的看点是人物真实,顺便领略了潮汕的部分风土人情。算命文化、戏台、烧香和封建民俗一一展现。虽然很憎恶其中所谓的传统(糟粕)男女观念,但确实也是一种发声。新时代小群体力量对抗根深蒂固的习俗礼教,但矛盾基本靠自我消化与自我感动,电视台采访这种推动的情节有点弱,所以结尾才会觉得过于梦幻。「back to love」
喜剧是真的喜剧,很搞笑(我还想看多点恋爱剧情,这里恋爱进展太快,包括后期双方父母接受同性的过程也太快)
哈哈哈哈哈,奶奶简直是个活宝,笑不活了。笑点的打磨比前一部更用心更密集了。跟前一部没有必然联系,完全是另一个故事了。镜头摄影也比前一部更精致了。有个镜头印象深刻,阳光透过云层洒在远处的山上,近景的海浪一波接一波,就像人生,免不了许多波澜。这一部情感处理更加细腻,婆媳关系从陌生到熟悉再到陡然激化,层次更加分明。家人之间的疙瘩总是要通过沟通去解开,虽然过程会有艰辛,有一方先示弱,总会有解决办法的。潮汕的习俗,潮汕麻仁的偏见,两代人之间的隔阂,奶奶的开明,不同年龄层不同立场,没有所谓的对错。最后还是熟悉的戏份,男主跑到机场找到女主,意外的是没有挽留,女主也没有回头。最终还是he,开心~加一星支持潮汕电影,加油!
好久没看宝莱坞,好看,有笑。就是说全世界只有塔利班和他的盟友即东方某负责任大国在逆行了。
各种十年前同志电影的套路和梗拼凑出来的,也看不到真诚。任何问题的解决都用的最偷懒的方式
看完上海话的《爱情神话》再看潮汕话的《带你去见我妈》,都有一种遥远的亲切感。果然,方言的才是世界的。
还算不错的低成本电影,基本都是新人演员表演的也还不错
中国人口的希望在潮汕,正如世界人口的希望在绿绿
男女主从一开始瞒着家人,到最后被动或主动出柜,家人一开始的不理解到最后慢慢接受,电影中都表现得很有感染力,最后支持同性的游行,表明同性在社会中的认可度也在提高,只是难以相信这是在印度,如果印度都能开明如此,我们为何不可。
还可以,剧情推进比较平淡,比较理想,但印度都能拍这种题材了
总有人说,印度电影敢拍,但社会问题依然一大堆,没法解决。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved