剧情介绍

  Following the death of their friend, two girls in their late twenties embark on a road trip to spread his ashes. Seph and Alex take turns driving. Dan is in the glove compartment, in tupperware, decreasing in volume as the trip progresses.

评论:

  • 律鸿煊 2小时前 :

    试问苍天饶过谁,磨刀霍霍向猪羊。

  • 在雅韶 8小时前 :

    语焉不详和克制并不能画上等号,“细思极恐”的“恐”完全由Jonny Greenwood提供,康伯巴奇纯属miscast。这种极其拧巴的所谓“现代式”西部片对masculinity的讨论比起John Ford、Howard Hawks当年来说可真是差远了

  • 家钊 6小时前 :

    好喜欢好喜欢,男人和少年之间的那种张力。缺爷演得实在是太好了。

  • 文锦 7小时前 :

    四星

  • 卫裕峰 5小时前 :

    暗流涌动的情潮,隐忍克制的叙事,余韵绵长的留白空间,简阿姨的片视听技法、场景调度、氛围营造太强了。

  • 旷思松 6小时前 :

    这年头不拍LGBT或者不打打拳的话,是很难在三大混出名头了。卷福牺牲蛮大的。雄伟的落基山脉下发生的西部闷骚基片,充满阳物符号,解读空间还是很大的,既可以看成是代代传承的努力“成为真男人”的家庭成长故事,也可以看成是一出精心设计的复仇剧。

  • 彩寒 1小时前 :

    穿成这样说这么一个破事,搞的大家还以为这是西部片。

  • 彩婷 5小时前 :

    太克制也太缓慢了,这样一个说起来惊世骇俗,你撬我弟我就泡你儿子,且暗含乱伦,谋杀,反社会人格的故事,虽然刻意没做得欲望横流吧但也不至于性冷淡到这个程度,给我看困了都

  • 宋博敏 1小时前 :

    开局一直很紧张,故事的走向有点迷,以为是暴力系,没想到是暗黑系。

  • 倩云 7小时前 :

    anti-血色将至啊,优质到无趣 @望京电影资料馆

  • 宰父书双 2小时前 :

    话讲到一半强行咽回肚子里,想要通过空镜,远景和bgm来塑造的氛围总是吊着差一口气,让我全程在冲与不冲之间艰难换档

  • 东雅惠 2小时前 :

    拍得很漂亮,但故事很多地方不清不楚,男主的痛苦和占有欲来自哪里 男主对男孩的转变来自哪里 上一秒戏弄下一秒的示好 示好是真心还是假意 如果是假意 到真心的转变来自哪里 不能是明示男主是gay后马上看上男孩吧

  • 寒凌翠 5小时前 :

    前面三分之二的剧情烘托了最后的三分之一,可以哦,这片还真的挺怕剧透的,其实,开头就已经告诉你最后的结局了哇。

  • 喻芷珊 7小时前 :

    每场戏都挺好看的,但有点发散了,明明几个配角没必要这么多银幕时间,后半段两个男人的深入互动才是重点,但这点又太直白了,体现在更依赖事件了,更好的是一直收着,但似乎也没啥更好办法。

  • 塔慧颖 9小时前 :

    看坎皮恩的片,需要给小朋友辅导数学作业般的耐心。

  • 家家 0小时前 :

    这是一部关于女性如何凝视男性的电影,男性对于自己的内在世界是如何自处,又如何看待自己对于力量的追求,无法被抹去的对强大&安全的诉求,如何被转化成爱意,如何被隐藏,又如何被揭示,原著想必功不可没,Benedict贡献了他的荧幕最佳角色,他就是Phil,不再是卷福or奇异博士,他成为了一个活生生的牛仔,他的爱无处安放。另,Jonny Greenwood是多么珍贵的音乐家,永远值得期待!

  • 招巧兰 1小时前 :

    两个点有问题,A 斐尔根子上对自己的性向是没有疑问的,不是混沌不明游移待认同的状态,他只是不敢出柜(影片对这一点的表达是很清楚的),这使整体立意显得直白(无论手法多么含蓄):一个憋坏了的同志遇到形似小受反被做掉的惨淡际遇。B 选卷福是个错误,英国剧场味太浓,换布拉德皮特或者马特达蒙之类更适合。

  • 孟俊迈 1小时前 :

    看了短评感觉自己整个一白看。。。算了算了反正半途开始我满脑子就只有“原来西部硬汉都是给啊”和john ford为了不让大家觉得自己娘整天凶巴巴的事。。。

  • 却德容 0小时前 :

    11.4 虽然毒物是早已准备好的,但是我的心底还是不禁想问如果她没有卖掉牛皮,如果他没有生气,他还会去杀他吗?全片气氛真的好压抑,每个主要任务都可怜又可恨又可爱。

  • 廖正青 1小时前 :

    01:59:50-02:00:07特写了钦定版圣经(King James Version of the Bible, KJV)中的《诗篇》Psalm 22:16/17/18/19/20,其中Psalm 22:20即“Deliver my soul from the sword; my darling from the power of the dog”是本片唯一一次点题,Psalm 22:16即“For dogs have compassed me: the assembly of the wicked have inclosed me: they pierced my hands and my feet.”则清晰地解释了the dog即the wicked(恶人)。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved