Nancy Stokes /stəʊks/ to add fuel to a large fire and move the fuel around with a stick so that it burns well and produces a lot of heat. 添加燃料以撥旺(爐火)by Cambridge Dictionary. 看到最後一場戲時上個月碰巧在HBO 刷完Wit的我真實哭成傻逼⋯⋯親親我湯嬸子!
四星
剧本过于工整了,还有汤普森阿姨这惊天一脱,我的妈呀![B+]
坦诚的力量是很大的。所以Nancy在被动又尴尬的场域里一次次问起Leo的私事,也毫不忌惮地说自己的家事,这是她展示肌肉的方式。也因为如此,在Leo坦白自己和母亲决裂的缘由后,Nancy打破了自己最大的恐惧,在自己的学生面前承认了她和Leo的关系。 P. S. 真情实感地代入了Nancy的每一场尴尬……
虽然只有两个人的戏,但是人物关系的渐近,和慢慢剖析出的人的性格和背景都非常有戏。感觉是很好的戏。
哈哈哈,应该成为“公共服务”和“强烈推荐给需要你的人”
剧本太精巧了,55岁的coming of age adventure,找到她从未有过的orgasm。单一场景容纳大量对话,围绕宗教和性工作,欲望、原罪被反复提及和质疑。仅仅是凝视和触摸leo饱满温暖的肉体,都让nancy感到眩晕。leo代表的neoliberal工作模式和nancy对为fantasy付费的不适应也导致了冲突的爆发。和解后的结尾一幕,nancy终于找到了高潮,是自己给自己的,predictable but powerful🥺好想赶快再看一遍。
片子结尾,艾玛汤普森全裸地站在镜子前,爬满皱纹的眼角,下垂的乳房,不再曼妙的身姿,但这是她最美的一刻。短暂的、轻松的探讨关于角色、性别与性的深远议题,很喜欢这部电影。
直接告诉我到底有多贵吧?要够得着我也一年买个4次!
「It's a very powerful thing. Sexual fulfilment. It made me feel invincible. I hadn't realised. I wish I'd know sooner, when I was younger. I'd have made the necessary changes. → At least you've done that now.」
温暖得有点失真,不过可以折射出在当下的影视创作里,女性已经在摆脱被凝视的地位,选择享受男性的肉体和温柔
拍得真的好说教看到后面就“像TED…”。性转一下丧妻男嫖年轻女孩儿还要给人当爹上课最后说其实我也性压抑,就是个毫无被拍摄成电影可能的稀松平常又让人讨厌的事吧。看不出来除了男主的脸和身材有啥好赞美的。
有点get不到,既然想好了做为什么又絮絮叨叨絮絮叨叨...而且一直刺探别人的私生活就真的很无理啊,都说了是自己的选择了。现实生活中有修养这么好的男妓吗...Leo真的非常非常非常nice了。诚实的面对自己的欲望这点还是挺好的,想到隔壁以色事人才叫贱,真的还有太长的路要走了。emma的小虎牙太迷人了。
“im glad that u came.”“im glad that u came.”哈哈哈。
电影创造一个完美的机会,甚至是一次意淫,年老色衰的女人被尊重,被倾听,被满足,也因此能打开心扉,真实面对自己的欲望,幸运的女人不靠男人就能抵达性福的彼岸,可惜现实里没有里奥格兰德
圣丹斯电影节总会带来惊喜。简单至极的电影场景,复杂的人物对话,以对白驱动故事发展,好像也多如牛毛,但这部片子有许多讨巧之处。女性导演在探讨女性内心,本身就很有看点。
艾玛阿姨的表演大师班,小牛郎也配合默契,真希望那场角色扮演的戏能出个番外,抛开衰老欲望这些话题,安心谈性。
这电影放到中国拍,斯琴高娃和彭于晏演,炸不炸?
无论是已婚未婚离异甚至是独身主义
凄美的童话故事。社交软件上聊天已经举步维艰了,哪还敢奢望光着身子聊天?你用尽了所有骗术,终于使我相信,床上的你是诚实的。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved