多有趣,维伦纽瓦拿着未来拍出历史和过去,雷老爷子拿着过去拍出现在和未来。依然可见,有些事情就算过去了一千年一万年,人类的言行亘古不变。
上次见到邱导是两年前的事了,印象最深刻的是他是一个对自己塑造的角色有着敬畏感的人。
从台上到台下,阳间到阴间,历史是一出唱不完的戏,一条渡不完的河。个体身上的灰尘和苦难,抖也抖不尽,说也说不完,但还是要说,不管是用崭新的话语还是古老的曲调也要说,不然时间就是一碗孟婆汤,抹掉了真实的鲜活的记忆,只留下白茫茫的一片废墟。
导演的美术出身实在是为电影奠定了强烈的美学风格。表演、服化、布景采用贴近戏班戏台演出,形成了奇妙的戏中戏
非常幸运能在大银幕看到这部片子/当中国近代史的洪流穿过邱福的身体 溅出的是一代艺术家的绝唱
三重视角拼出了“强奸”这个结构里各方的“共谋”关系。施害者、闺蜜、丈夫、婆婆(放弃发声的受害者)、明知真相却“闭嘴看好戏”的随从小厮,包庇施害者的权势阶层、偏袒施害者的法律法庭、宗教系统…各色人等,都在其中对受害者施加着“二次强奸”。最后一章的女主视角,补完了千百年来历史缺失的女性叙事,也打破和颠覆了男性一统的叙事格局。但是不不不,没有什么“最后”的决斗,哪怕在700年后的今日,性侵受害的女性,依然要被“扒光衣服,脖子套上铁圈,绑在木桩上,接受舆论的炙烤,被活活烧死”,这个结构对女性的压迫远未终止。片子美术、历史还原做得太棒,从服化道到建筑景观,中世纪风貌展露无遗。
新戏从来演旧事
在靠暴力角力的中世纪,女人自然是男人麾下的棋子。影片雷声大雨点小,总感觉拍成“罗生门”太多余了。雷老爷子还是钟情这清冷的“黑场字幕唱诗班”画风。大本演的是个昏君吧?造型太朋克了。
前期的炭治郎一直靠努力来提升真的很热血,搞得我也想努力了
不愧是雷德利斯科特,把历史吃女人的本质诠释入木三分。不过罗生门似乎没必要,丈夫-妻子的二元叙事就可以了。三个人中至少有一个人需要虚化,德赖弗不必有POV。最后的决斗太喜欢了,看得心惊肉跳。
《椒麻堂会》最近几年看过的最好华语片,本周在纽约的朋友们有机会一定要去🎬📽
人生的含义是什么,是奋斗。奋斗的动力是什么,是成功。
作为历史片带有立场,作为女性主义片仍不如近年三大的女性导演有力。拍的工整,另一种说法就是没啥亮点。心血来潮的2k部标记
他说,他说,她说,并为事情画上句号。这个想法是有了,可是拍得也太偷懒了,从镜头语言上几乎没有展现视点的不同,只是用事实细节、演员表演来体现女性与男性对一场强奸及其前因后果的认知差异,完全没有通过视听来从生理层面剖析身体和心理体验差异。讲述者变了,作为观众的眼睛的摄影机却没变,甚至机位都复制粘贴,那观众与这三个叙述者的距离又能怎么变化?要是缺少在此类案件中应将更相信女性作为权宜之计的共识,那单凭三段的顺序并不能真的将讲述真相的权利交给女性、使女性的叙述更有说服力吧?只能强加一星以示我依旧鼓励 Ridley Scott 几十年坚持不懈地支持性别平等。
三个男人都散发刺鼻的有毒气息:让、雅克、皮埃尔。最好的生活是死了老公后的庄园主生活。结尾镜头在我脑中和Pieces of a woman的结尾镜头神奇地重叠了。绿草,果树,女人。女人甩脱暴力男之后的生活就是野火烧不尽春风吹又生。
影像变迁史和中国近代史交汇,在私人记忆和戏曲艺术的视域中发生形变,却又始终有对于人、事、物真挚饱满的情感作为连接片中小世界与当下现实的绳索。
(3.5/5)视听盛宴,镜头平行摇出画卷,惊艳的实验之作。耳目一新但内核和手法回归传统,大量指涉旧媒体(史诗,章回体和戏剧),节奏是反叙事,反诗的。召唤出一个默片时代的幽灵(梅里埃,德国表现主义的人工布景,身体喜剧)。一个愚人所讲的故事,充满着喧哗与躁动,没有意义,最终诉诸说书似的历史虚无主义的滚滚大江中。
在釜山电影节上看的,以为会是四川同乡会,没想到有好多韩国人。四川方言➕韩英字幕➕第一排的我,内战开始时候睡着了,文革时期醒的,谢谢电影清晰的时间线。
雷导也蹭女性议题?但这女性主义元素却着实毁掉了这部电影。让三段主人公的平行叙事变得只是单向的“以女性视角揭露男性丑恶”的架构。好好一部电影又成了一次宣传。中世纪背景成了一个布景与道具,宗教决斗审判成了噱头甚至工具——上帝(其实是野蛮的相杀)为“女性的最终正义”背书?看到一个半小时后的第三段“女主视角”的副标题“the truth”,我真的要吐了!现在的电影能更看不起观众一点吗?!要把真相明明白白写给我看?那我前面那一个半小时看得就全是假的呗!md……为亚当·德赖弗难得演一次花花公子加一星,全场最靓的仔~
在这个时代还能看到这样一部作品是幸运的,近些年华语第一!
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved