剧情介绍

  Kidlat Tahimik的第二部电影《Turumba》(Kidlat Kulog Productions, 1983)提供了一个虚拟教科书,展示了资本渗透到一个传统村庄,以及市场和金钱关系对集体关系的转变。这一过程的象征是,现金关系对影片名称所指定的宗教仪式的影响,并开启了制片公司为市场带来的变化。在这个节日里,在现代社会中作为文化和宗教而被分离的事物还没有被分离,那些美丽的游客——图伦巴的西方公众——仍然可以在摄影机的介入媒介及其游记语言的背后,遥望和重建。因此,在这里已经可以列举出在Mababangong Bangungot(1977)将更雄心勃勃地部署和发展的正式因素。一种次要的象征主义,标志着这种和合作选择的合作,包括承认和炫耀地突出西方观众和一般旅行见闻的不真实性。在这里,手工艺品是一种媒介,它永远不会改变,而且已经不可挽回地改变得面目无睹。一位德国旅游女商人喜欢节日里使用的一些装饰品,并订购了更多。家庭然后村庄本身必须招募逐渐大规模生产这些物品,最终破坏村庄的周期性或仪式的时间,防止浪费更多的组织者在节日的源对象的问题放在第一位。罗米和他的儿子卡杜(霍默·阿比阿德[Homer Abiad]饰)被送去了欧洲,参加了1972年的慕尼黑奥运会,第三世界在第三世界即将受到第一世界的猛烈冲击的时候参观了第一世界,这与基德拉特的美学是一致的。

评论:

  • 佳骏 3小时前 :

    烂! 陈思诚 ,求你了别拍3了 !比误杀1差的不是一星半点! 浪费了肖央的演技!

  • 彬胤 2小时前 :

    文咏珊的素颜有点可怕。催谷观众情绪的手段很像《沉默的真相》。逻辑上有很大问题,大梗在plan B,可是林日朗是如何事先得知plan A无法实行的,故事里并没有给出让人信服的交代,至于导演在结尾彩蛋里搞出的plan C就更是贻笑大方了。

  • 心诗 2小时前 :

    货不对板,完全称不上悬疑片。第一部片尾埋下来的悬念就不打算管了?这一部中的bug也太多。我就问一个问题,为什么,市长不去私立医院,却非要跟穷人挤在一家一看就在贫民窟的医院?典型机械降神。以后肖央+误杀的搭配休想再骗到我。我整个人高喊rnm退钱!

  • 富玉堂 7小时前 :

    臃肿的前两幕充满了各种煽情和套路,肖央虽然是个好演员,但毕竟缺乏原版丹泽尔华盛顿式的人格魅力,无法让人集中注意,导致观影过程无比疲倦,第三幕的改编虽然出人意料,但得警察配合别打心脏才行。另外李治廷才是大boss,市委秘书长带人强攻劫持市长的绑匪,必须服你。看到久违的张世和尹子维加一星。

  • 拓拔修齐 5小时前 :

    两星半,预告远远大于正片。正片的过于套路,节奏也很一般。

  • 富察清佳 2小时前 :

    打低分的人只会抠细节,说这里演技不好,那里道具不合理。 但是在现在这个很左的环境下,拐弯到泰国拍一个这样的题材的片子已经值得满分

  • 宝彤云 2小时前 :

    这才是那个真正明明改编但是绝口不提的电影,而且是如此鸡贼的改编,迫在眉梢最基础的一层就是批判了美国现行医疗保险制度,在这里立了个不知道在哪里的靶子然后凭空攻击?就算这样都畏首畏尾,所有问题都归结于上头,甩给一个以“你懂的”为存在方式的大象,可笑至极。而开头所谓的本土化改编切入方式让我想起了那个笑话,“英语作文写一个王子和公主的故事。在开头写王子问公主‘can you speak Chinese?'公主回答‘yes',接下来的全部都是中文”

  • 始诗柳 3小时前 :

    没有完全照搬原版,立意满分,但拍得很做作,我真的很不喜欢电影里出现网文般的鸡汤台词。冲着文咏珊看的,但她的戏份很平淡,任达华也只是常规水准的发挥,全片没有下达过一次成功的指令。在表演上没人接近第一部中的陈冲和谭卓,尹子维还拖了后腿。有机会得重温一下《迫在眉睫》。当高管阶层是人渣时,百姓也就只能发发声,谁敢付出实际行动?医院是世界上最能展现人性的地方了,希望国内可以实行安乐死,这样我就不用在临终前被负能量包围了。

  • 伯赏婷然 3小时前 :

    肖央演技有提升,翻拍的剧情还是完整的,既然跟误杀1没关系,不如换个名字

  • 戢又琴 6小时前 :

    将维权过程拍得既平淡又套路 一定程度上削弱了真实故事原本具有的冲击力

  • 帆梦 1小时前 :

    我们普通人勤勤恳恳努力工作,但为什么总有些人要踩在我们头上呢?最后一段写信的独白给我整破防了,哭得停不下来!肖央的演技真的很可!

  • 居绮美 8小时前 :

    用煽情取代悬疑的一刻,就注定这一部比不了误杀1,更别说迫在眉梢了

  • 卫聪英 4小时前 :

    其实改编得还行,演技还大多在线,尽管是父爱如山的老桥段(特别是最后的那封信),总归引人落泪了。但,差就差在片名吧,既然跟前作没啥关系,干嘛叫《误杀2》呢,难道忘了,文不对题就交卷,作文会得零分的。。。

  • 斐俏丽 4小时前 :

    把“误杀”做成一个翻拍IP诗选我也是没想到,也说不清楚是反讽还是自嘲了。相较原版《John Q》侧重的制度涉及,这个改编着重的却是原版原本弱化的阶级矛盾,它开场的车祸对原版观众来说则是一场诡叙。最后它实际上是将John Q的另一个可能性的结局拿来写了,顺便来点了一下这个“误杀”的命题,老实说,居然节奏、照应细节、完成度整合的相当好,特别是在前面《误杀》玩砸最后十分钟的情况下,这个对比就变得很明显了。之前有听到一种过审解题法,就是怎么去拍一个表现阶级或者说制度、体制的犯罪片呢……将它安排到一个国外的唐人街去就好了,具体到这个改编,这大概就是所谓的异地化的本土化吧,其实凡此类片,当成架空、科幻片或反乌托邦看待都没问题。

  • 振畅 4小时前 :

    这才是那个真正明明改编但是绝口不提的电影,而且是如此鸡贼的改编,迫在眉梢最基础的一层就是批判了美国现行医疗保险制度,在这里立了个不知道在哪里的靶子然后凭空攻击?就算这样都畏首畏尾,所有问题都归结于上头,甩给一个以“你懂的”为存在方式的大象,可笑至极。而开头所谓的本土化改编切入方式让我想起了那个笑话,“英语作文写一个王子和公主的故事。在开头写王子问公主‘can you speak Chinese?'公主回答‘yes',接下来的全部都是中文”

  • 弥依晨 1小时前 :

    这一惊一乍情绪直给的演法(除了肖央)是参考了短视频演法?可有效了是吧。

  • 庞幼丝 7小时前 :

    不能说差,但就是太无聊了...类型片俗套桥段大拼贴,前作的悬疑气质基本被剥干净了,最容易引发讨论的烧脑话题点也没了,只剩下喊口号式的生硬共情和所谓的亲情渲染,有些浪费这个演员阵容,导演功力和剧本本身的局限是很大的原因,看过唐探网剧就知道柯汶利的水平比戴墨高多少。

  • 宇文梦容 0小时前 :

    煽情戏份略重。男主妻子扮演者口音有点出戏,女记者的戏份牵强了些。与误杀1没什么关系。

  • 彦婧 9小时前 :

    故事完整,煽情过度,表演浮夸(女记者太过了,虽然长得还行)。肖央扮相就是减配版范德彪。

  • 尉迟梦寒 8小时前 :

    架空在一个泰国城市,讽刺当局。论讽刺政府官员,还是韩国最牛逼。可以一看,肖央现在演戏真的很棒。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved