除了打光 以及村长在最后突然暴露身体的惊吓 还是让人可以坐下好好看看这部阴郁的片子的 女主小时候的小演员真不戳 流星的家暴真可怕 难怪要掉粉 人的心底可能都会有些黑暗存在着吧
整个调度比怒还退步不说,一看编剧也是李相日啊,甚至怀疑他有没有好好读小说……改编剧本需要对原作合理取舍,这个故事也很需要顺向时间线。至于表演,都很卖力,也很吃力。
人物选角简直就是第一部的翻版,耐着性子看完的
不常见的是第一次相遇时一个成年一个未成年,于是被定性为了诱拐。第二次相遇时因为“诱拐”这个罪名被所有人唾弃。最后因为世人的偏见决定手牵手流浪。
韩国版超能力者 那几个韩国人就别装中国人说话了吧听的好难受啊明明说的是中国话我这个中国人都听不懂啊啊啊啊啊 打架也要戴口罩这是对中国人有什么误解吗。。来看金多美的结果就最后出来客串一下解说吗???打斗比第一部还开挂装比好几倍
真是火大,大家都自以为是,明明不是自己的事情,却装作什么都了解,自以为是。还有,让日本人敞开心扉说出重要的事真的比让他去死还难。
他是怎么样的人,建立在大众对他的认知,可惜只有两个人知道他不是,而大众是不会相信这两个被他“诱拐”的女孩的。
普普通通。很常见的两个因为家庭有心理阴影的人相遇,也很常见的两个无处可去的人在一起,最后决定一起流浪。
二、大量的对比、复沓、象征的使用,原著作者的表达欲的重要组成。阿文的阳具与谷步的乳房,母亲与同事先后的远走,真蚊香挥发假气味。被略去多个……
还原了小说的百分之七十左右,广濑铃的演绎很不错,松坂桃李不太行。显然李相日导演对于更纱和文之间的关系的理解和我阅读后的体会不一样。文的世界在小说中仅仅占据了最后零星的篇幅,但是却足以串起整个故事的悲伤,电影版的描述太碎、太冗长,不如文字锋利、绝望。
外国人拍电影讲中国话,不能请个配音?听着真难受
丝丝真的好小女孩,有些地方节奏慢得我倍速了起来...
三星半。熬過前面昏昏欲睡的一個小時,個人覺得比第一部好看。女主小吃貨的人設真的太可愛了,打鬥的鼓點配樂做得好棒好好聽。拜託韓國人還是好好說韓語吧,別瞎整外國人的人設。
前面情绪拿捏得挺好的,外面俩人相认后不太对头。擦嘴真就跟多余,是要提供两个人能在一起的可能性吗,大可不必。村长的脸好像鬼脸就很吓人,丝丝小演员真的很合适,流星不要再接掉粉角色,吃不消。
电影版确实拍得非常令人无语……人物、情感爆发、叙事因果都一塌糊涂……本来很期待阿文和小更纱-大更纱的对手戏表演,结果看得火大
狗尾续貂之作!比第一部差远了。女主角换人,那种最后反转的惊喜完全没有啦!
两个半小时,犹犹豫豫、拖拖拉拉,角色单薄暧昧。丝丝有突破但还欠点火候,眼波流动还是很灵!其他两位,就脸谱化瞪眼睛。
闭着眼睛能猜到结局系列。这部好烂,女主的普通人生活刻画的俗套无聊,打戏也是拉了群架然后炫劣质特效。第一部的节奏感和圈圈到肉的张力去哪了
对丝丝也刮目相看,突然能GET到她的演技和魅力。
真是火大,大家都自以为是,明明不是自己的事情,却装作什么都了解,自以为是。还有,让日本人敞开心扉说出重要的事真的比让他去死还难。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved