妹子真的好棒!面对原生家庭困境还能明辨是非,大家都理所当然地和自己的人生作斗争,家长为了孩子接受新的价值观,
比较套路的电影,可是最后Ruby用手语演唱给家人“听”,还是感动得不行。聋哑人的生存难度远比常人困难得多,愿世界给他们更多关怀。
普通好看的温馨小片,有被感动到,但奥斯卡最佳有点过誉了。
3.5 翻拍教科书,编剧必看,看怎么删繁就简把松散的法国幽默小品变成了工整明晰的美国温情片,整体改编思路是放大聋哑,甚至把主题也换了,执行的也不错,但大部分很常规,只有哥哥这个角色设计有巧思,其他有创意的部分全部来自法国原版。
化好妆出门前寻思把昨天剩一半的看完,结果看得我汪汪乱哭,那点眼影粉底都没了。特别不容易,前面气死我了,父母做不了上升阶梯却要做天花板,还好前面都是铺垫。父亲把手放在女儿脉搏上感受歌唱和面试时候的手语演唱真是哭成狗。
成本和产业优势使得美版在“质感”上略比法版占优,但关键场景的视听表达还是照抄法版。法版故事虽然也很鸡汤,但那些看似与主线戏剧冲突无关的段落和“粗俗”喜剧桥段和政治视觉元素短暂地让实在界得以绽出,世界自身的矛盾、死结隐隐得到表达。美版看似更为“雅正”,但也因为这种“雅正”、这种对“肮脏”“低俗”的克制、对政治视觉元素的消音让全片成了彻头彻尾的鸡汤。毕竟,布尔乔亚们心善,见不得这些。
你不能说她好 也不能说她不好 但如果这是奥斯卡最佳影片 那奥斯卡也不过如此🤷♂️
仿的如此平平原样照搬竟然得了最佳???贝利叶一家哭晕在厕所,为什么法版没得奖!美国。。。就很美国,什么都直白和表面,法版的女孩情窦初开、抚摸喉咙共振、“听”音乐会、手语歌词这些细腻的点美版是完全感受不到,不得不说美国跟细腻这词根本都挨不上,歌也是法版更清纯质朴,说好看的还是看看法版吧,相形见绌
起承转合都可以猜到,但是毕竟也算半个音乐电影,还是很美。全场消失声音的画面,还有一边比手语一边唱歌的画面,都是值得记录的瞬间。
双向成全牺牲的亲情梗太土太暖了,又好听又好哭~
看之前:翻拍这么没新意,看之后:卧槽真香。朱迪依然宝刀未老,风韵犹存
关于“唱歌梦想”和“守护家人”的话题,五年前皮克斯就已经用《寻梦环游记》讨论过了。现在世界已经乱成这个样子了,奥斯卡为什么还在关心这些?
简简单单的音乐喜剧片,“当梦想和现实碰撞,选择哪一条路走”几乎是全世界有梦青少年都会遇到的艰难抉择,只要被你信赖的人支持走下去,梦不一定成真,但至少能上路。喜欢片中的温情感,家常感,还有很好听的OST。
看到最后有一种美国音乐版《垫底辣妹》的感觉,一家人的羁绊很深我懂,但是总体给人一种不够深刻的感觉。全片最触动我的点是小姑娘说:别把一切怪我头上。作为失聪家庭唯一的健全小孩承受了翻译,劳作,保卫家庭的义务,自己的小我被牺牲,这如果是我,早就窒息了。没有资格去自私任性的青春是我心中的题眼。不过片子没有放大这样的矛盾还是让她顺利追梦去了。比起这条故事线我对哥哥和女同学的恋爱很感兴趣。妈妈真是太美了!
家庭支柱太难了,被亲人牵绊着。有几场戏很能触动到,家人之间特别的情感与爱。这片子挺适合引进国内。★★★☆/7.8
和法国原版之比,如同“垃圾食品”不能说它不好,多了肯定不好。
叙事很传统的励志片,触动点在音乐会上爸爸的无声视角和哥哥的那句“你没出生前,我们这个家都很好”,其他整体还是规矩了些,惊喜不大。
很温情,So many things I would have done,
这是那种,你知道它有哪些地方做得不错,也会有不少人深受感动,但你仍然觉得平庸,并且很快就把它遗忘的电影。唯一触动到的一场戏是父亲摸着女儿的脖子“听”她唱歌。
美式家庭的独立与开放加上温情的故事实属清新
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved