肖央演技有提升,翻拍的剧情还是完整的,既然跟误杀1没关系,不如换个名字
制造了有毒杀菌剂的企业和颁发安全认证的国家都认为自己没有责任,那么有错的只能是我,我才是那个杀人犯,我杀死了我的孩子和妻子。
在这儿埋了个伏笔?
主题出色,表现形式差劲。起码在韩国同类型中,不算出色。像电视
个人觉得是一次非常成功的改编。本土化做的挺可以的,尤其林日朗这个父亲,设定非常有代表性,有一份糊口的工作,没有远大的抱负,只想平静的过自己的生活。但如果家人受到侵犯,他便会毫不犹豫的站出来,既平凡又不平凡。
没有完全照搬原版,立意满分,但拍得很做作,我真的很不喜欢电影里出现网文般的鸡汤台词。冲着文咏珊看的,但她的戏份很平淡,任达华也只是常规水准的发挥,全片没有下达过一次成功的指令。在表演上没人接近第一部中的陈冲和谭卓,尹子维还拖了后腿。有机会得重温一下《迫在眉睫》。当高管阶层是人渣时,百姓也就只能发发声,谁敢付出实际行动?医院是世界上最能展现人性的地方了,希望国内可以实行安乐死,这样我就不用在临终前被负能量包围了。
大家可以靠这部电影,筛选一波电影公众号了。 故事到镜头到bgm全是大杂烩。如坐针毡,如鲠在喉
一个大人一个小孩的心脏是怎么适配的!!!!!!!!!!!!!!!!
粗糙、刻意、煽情,又让人难过。对那个袭医者的洗白不合情理,女记者演技很差,总体而言影片质量一般,白瞎了任达华和肖央的演技。
因为取材于真实事件,所以看到片尾字幕的时候还是会被震撼到,这抵消了前面对电影本身的无力感,不过不论是美国受害者一出,立马就立案开庭,还是后面各部门大庭广众之下的互相推诿,都是对韩国官僚机构的绝佳讽刺。
一个细思极恐的情节:片尾袭医未遂者对医生说“我那天本来想杀死你的,但是他(男主角)让我知道了你是一个好医生。”
迫在眉梢 John Q (2002),汉化版?
属于可看的一类,有反转有鞭挞,但人物刻画缺乏真实情感的烘托,过于描述化。
电影总是美好的,有善良的医生、警察以及愿意追求真相的新闻工作者…可是啊,现实呢?现实荒谬的可怕,只是大家习以为常又在庆幸自己不是受害者罢了。很喜欢那句台词“今天的事情发生在林日朗的身上,明天就能发生在千千万万我们的身上。”
通过真实来演,不过我还是比较喜欢最后几段,演的比较好点。
几乎被财团控制的韩国,总是能排出这样真实又让人深思的电影,很难理解他们的政府构造啊
《误杀2》是真的炸!开头就直奔主题——灯光下,渺小的萤火虫看不清光亮,黑暗中却能发出耀眼的光。一小时限时营救,全程紧迫感拉满,林日朗的一举一动都牵动着我的心。当孩子的生命受到威胁,林日朗不畏权势,凭一己之力去对抗社会的不公。随着真相的揭露,林日朗的深情父爱也让人感到心疼和感同身受。他像是社会弱势群体的缩影。有时候人在强权下真的很卑微,林日朗把父爱的伟大演绎的淋漓尽致。
他儿子的心脏和成年人一样大,所以要换,最后换了个成年人的心脏。笑死谁了。
最后居然煽起情来了,不过整体很有棒子味儿,依然敢揭示一些社会灰暗面。
虽然是翻拍的是与《较量》(《误杀》原著)风格截然不同的《迫在眉梢》,但修改了人物背景、社会层面的悲情底和父亲结局的新本子还是沿袭了《误杀》系列的特色——些许喜剧、迷影、黑官以及字面意思的误杀,这些细节的修改共同构成了这场形似神不似的改编。但同样,也正是陈思诚这些重复的创作(尤其是底),让当权者第一次出场的时候就能让观众知晓谜底,这失去了太多的趣味。也许是看过原版的原因,又或许是接踵而至的底的轰炸,最后原版最精彩的部分并没有感受到同样的温柔触感,当然也可能是原版扣动扳机未果的颤抖太过动人。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved