fleabag版《劝导》。我依稀记得原著没有那么活泼,虽然大体情节非常还原原著故事,但加入非常多喜剧元素,而且不是奥斯汀式略带讽刺的幽默,是逗乐。在细节上的微调充满二十一世纪的新诠释。喜欢女主选角,很贴《劝导》,但是男主看起来像个傻子……
看不下去,有点出戏,细节道具造型很现代,另外简奥斯汀的世界里还没有多种族那么融洽生活在一起,白色爹妈怎会生黑孩子?女主一会儿是解说一会儿又融进剧里,让人费解。
就当看旅游观光片吧 以及看米其林厨师做菜真是种享受
美式劝导 唉 在古典的庄园里 仪态却是现代人的样子 Anne的韧劲 苦闷 善良 思考 都变得虚了起来 可惜了
要不是面子作祟,也许这样的真爱会简单很多。封建礼教和贵族的优势意识真是爱情的天敌,害死人,不知多少痴男怨女愤愤而终,男女主是幸福的,最后那封表白信拯救了眼看就要远去的爱情
有点头重脚轻。一开始男主深情的眼神就明显显示了他还爱着安,所以就猜得到结局。所以整个剧情给我的感觉就是,女主因为家里人劝导说男主太穷了没地位不要嫁,所以真的拒绝了男主,然后又后悔了8年,也没谈新的恋爱家里人感觉也没催?男主一个人在外面奋斗了8年,也深情不忘,等到混出名堂了才敢回来。然后女主家里人对他就看重了,然后就支持他们在一起了。然后女主又去找男主,中间差点经历一个误会,最后在一起了。完结撒花。
Dakota is still so charming, and always love Jane Austen, though it's probably a little too humorous for my taste, this still brings me to tears.
-可是现在我没房子了。”
这个版本的anne像是一个现代人,有种众人皆醉我独醒的感觉(如果她这么清醒,她当初还会没有主见被别人劝导做出那个决定吗?)。我理解的anne应该是个苦大仇深的姑娘,像sally hawkins那版
呵呵了,韩式灾难特有的催泪和紧张感在这里荡然无存,救援队都是来现场看戏的么?
土 像巧克力一样 生巧。 好假啊 想想都不太可能发生的事 房子是建在一个洞上的么
带有喜剧性的灾难片,不错,危难之际,互相帮助,逃离险情
说实话 挺难看的 我那么喜欢托斯卡纳
不得不感叹,韩国电影工业的领先,拍个商业烂片都比国产的好那么多
作为一部灾难片,节奏问题太大了,第一幕铺垫半个小时还没进入正题,各方面反应蜻蜓点水然后没下文了,跟《极限逃生》比,搞笑部分也如隔靴搔痒,没与灾难场景有机结合,一众熟脸卡司加盟也不能掩饰其烂片的本质
A total waste of time. 史上最烂简奥斯汀翻拍。选角也毫无看点。
感觉无论那个版本都没改好女主在小说里那种韧性,感觉都在为理想生活奋斗那种主旋律田园风,男一号能不能换个人啊跟达妹完全不搭.........结尾曲声线果然是Birdy~
想看美食来着,但美食内容太少了,而且一帮丹麦人,跑到意大利去当厨师,这事有点搞笑
各位主角自恋又做作的劲头,让人误以为在看美国城市轻喜剧。本观众尴尬得差点用脚抠出10座庄园。这是有史以来最差劲的简奥斯汀改编,没有之一。
尴尬死掉了 美国究竟为什么要模仿英国风格 真的又无聊又别扭😅😅
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved