当Roydao的养父母在英国遭遇车祸后,她的亲生父亲Pakorn便让她回泰国听遗嘱。 Roydao回家后,获得了Nomsang的热情接待,却遭来父亲的3位姨太的嫉妒。父亲共娶了4位妻子,Roydao的母亲是四姨太,名叫Wiangkaew,Roydao是其独生女。 此外,爷爷Damrong也疏远Roydao,但承认Roydao与自己长相相似,且眼睛像Wiangkaew。周围人的不友善,使得Roydao想搬回母亲以前的住所,但由于房子荒废已久,故就此作罢。然而有一天,父亲的原配对Roydao说,这里也是Roydao的家,这让Roydao心里好受了些。但此时突然有一个声音说道:“千万别信她!”这让Roydao毛骨悚然。由于无人关心Roydao,因此她只好与Nomsang住在一起,同住的还有Nomsang的侄女Kratin。 有一天,泰国驻英国大使的儿子Ma...
很搞笑,很治愈,很能共情,四城男孩的歌也蛮好听的,不错的。
西方电影中的中国元素经常是粤港台风味,中国字是繁体字,角色言语是粤语,弄不弄就要舞狮,家里经常有牌位供奉,这种文化并不是中国文化的主流,所以经常会被中国观众所嫌弃。本片就是如此,本片中的角色都是外籍华人,生活的区域是外国的唐人街,还出现了道士作法等封建迷信剧情,这些剧情并不能代表真正的中国文化。这种伪中国文化电影是不可能引进国内上映的。
哈哈大熊猫太可爱了,星星眼🤩爆笑!这个不上春节档影院有点可惜,太合家欢了!
成长什么的不重要,红熊猫太可爱了太可爱了,妈妈熊真的巨大一只哈哈哈哈哈哈
小熊猫好可爱,很怀旧,但是立意还差那么点意思
20220317
众所周知,四大天王有五个人;mei爹炒菜那场戏的材质和光线,绝了!
—埃隆·马斯克(特斯拉创始人兼CEO)
她明明是金主,明明用支付和购买行为逆转了性别与年龄的强弱、从理论上物化了面前年轻的男性,但她却如此卑微、如此怯懦、如此犹豫、如此自责、如此抗拒、如此忙于为一切寻找理由。
说来也巧,今天也刚好和我爸和解,这影片讨论的家庭关系真的是中华文化躲不过的
Leo the sex worker claims he can put up a fantasy, and he delivered. But I think the screenwriter did a better job on that.
影片的立意很不错啊,把女性成长与变成红熊猫进行并置,充满了想象力的比喻。画面呈现的效果也很不错,红熊猫看起来好可爱啊。结局设置的即符合当下美国主流社会舆论,又不至于让人非常尴尬。片中呈现的中国文化有点异化,不过也这正是华裔所接受的中国文化,合情合理,就像这边的中餐一样。
Turning Red 短评
~怪不得没有引进,刻板印象太重了。中华文化的形,装的还是美式价值观的酒。。。
这不和Encanto一毛一样?轻飘飘地像部大学毕设而不是电影…另外对家庭羁绊不感兴趣的人真受不了这类玩意儿…
看这部电影前需要了解一点,性解放不等于性开放。
1. red panda里面,外婆=本我,妈妈=自我,所以在情绪失控的时候才会出来,
只会存在于电影里的童话故事。Whatever!Good Luck to you!
m(21.11.18.18:22)1、原先看预告还觉得挺可爱的 但是正片配音实在是太聒噪了2、挺无聊的 可能更适合儿童吧
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved