王小波有一本书叫《红拂夜奔》,电影里拆开来做了咖啡馆和杂货铺的名字。
层层递进的反转,以为是站在更高的正义,但离真相越近就越丑陋。其实你我都只是棋子。
漏洞颇多,而且从瘸子那里为视点人物,故事会更深入人心,这个版本的煽动性过强了。凑合着也能看。
别人有改变郭嘉的电影。
翻译有点问题,很多细节需要自己脑补,不过不失为又一部优秀的印度电影,一开始我还在想片名为何翻译为宿敌,最后发现还有点意思
反转推动情绪,情绪转为力量,虽然庭审略显儿戏,节奏推进也较差,但想要表达的真相、正义、法律、人心都一一表达到位了
和室友看得一直wocwoc 反转好多 剧情精彩 又挺有深度 台词写得好好 印度人好敢拍
“你看过扫地的那个人吗 以后他的女儿也会和他一样 干着这份工作 ,你想博士毕业 这不是你应该有的权利”“所以媒体是报道真相的,还是媒体报道的就是真相”
讽刺隔壁翻拍电影,调侃导演北电毕业卖电子烟,让徐峥代表中国男导演向女人道歉,更重要的是,让他在十几年后再续《爱情呼叫转移》,却已经改造成彻底当下的——不仅让女性意识大抬头,更有意让男女处境互换。可能真是国产片离伍迪·艾伦最近的一次,台词写得几灵光,你来我往全是机锋和化解,沪语和取景则大方强调地域性。老克勒周野芒老师不拿个最佳男配角真说不过去了呀,那个推拉长镜全靠他的独白撑起,人物弧光拉满,亦真亦假点了片名的题。最后投影放费里尼,不迷影也不自我感动,电影看不懂,爱情也摸不透。美中不足是插曲有点满,长片首作用力稍猛,再自信点可以砍掉一半。
不知道什么时候印度电影的现实主义成了个标签,主要题材好,就能捧上天。
一名大学教授的残忍谋杀案引发了学生骚乱,一位警察展开调查的同时一名律师在法庭上寻求正义。
1.你看到的新闻,都是别人想让你看到的。
/2022.6.29/非常理想化,但确实真的勇啊!
这是电影吧?唉....这是一部风格糅杂的电影,既像韩国电影那样煽情(偶尔说的印度英语也恍惚间让我以为是说韩语),又像国产电视剧一样动不动来个恢弘的音乐,有时又好像好莱坞电影一样来点帅气特写和慢放。这是一部很“正确”的电影,就像《辩护人》一样,但我不认为是好电影。
有一些小钱,有两把刷子,有老也有小,
柴米油盐画画打鼓,所谓腔调和质感,不过是颓靡之后,微笑着说,又学了一课。
二十岁的一次艳遇将他罗马倾塌,成为一辈子喋喋不休的坊间传闻情史大话;
5、政治一盘棋,人人都是棋子!
一开始是要旗帜鲜明地反对动乱,然后变成一个地方的警察署长怎么就接了中央的大案子,只好当场吟了一首诗...接着就是fake news不能make India great again,要加强网络舆论管理,最好扫黑廉政建设,不让互联网成为法外之地...律政戏还蛮出彩的..."仿佛在看罗翔审张三"...
看到有网友说“半小时弃了”,真为他感觉惋惜,因为真正的主角真正的核心,直到1小时21分才正式开始。2小时40分钟,也担心过白费时间,但并没有。那种在一分一秒中,犹如海面涨潮一般被层层展现的真相、被慢慢堆叠的情感,在最后轰然崩塌了。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved