铭记一句话,解释了美国官僚政府理应被民众认清的地位:
最后的庭审群像仿佛油画
這要重重的打醒那些老是認為美國人會為你出兵征戰的人的美夢,不要再異想天開,別劃錯電影內核的重點了。
每每看这种片子一是感觉美国确实开放,二是就这点东西在某国俯拾皆是,但却没人敢拍。
工整,利落,好看!雏菊和鲜血背后的爱与勇气。亟须永志莫忘
工整,利落,好看!雏菊和鲜血背后的爱与勇气。亟须永志莫忘
剪辑厉害,尤其是当海登说“our”的时候,忍不住流泪了, If blood is going to flow, let it flow all over the city, but it is OUR blood. 而且艾比对海登文风的了解,读过他全部发表的文章,就这么一小段,人物之间的联系就立体了起来,拍得太好了。
文本出色,法庭戲劇感重。當有爭執、連珠發砲時,整部電影充滿節奏感;但有些文戲雖然寫得好,剪接的節奏卻跟不上——這問題在片頭,出片名前後兩個sequence最明顯。
夏虫不可语冰。他们拥有我们所没有的,所以最后一幕的读名激荡人心。不怕这片像某些电影一样消失。因为“全世界都在看!”
如果说在这个背离真实的年代,有何可称之为良心的话,我想那只能是过去的发生过的良心——也即这部电影里重述的故事。
革命与抗议者有像雷尼和汤姆的热血学生领袖,像杰瑞与艾比的宣扬反叛的嬉皮士,像戴维的稳中求健的社会学家,大家性格各异,但是他们聚集在全待会前,都是为了宣扬反战思想。表达大众意愿的人,应该永远得到尊敬。
幸运的是,他们没有被判刑。“七君子”重获自由。
虽然我对我们社会的一些欲盖弥彰也不是很赞同 但是真心觉得天下乌鸦一般黑 结合今天发生的事也没觉得民主自由就好多少 都是闹剧一场
另外让我很不舒服的一点,这也许也是美国六十年代嬉皮士运动他们的局限性,追求反叛和自由的他们究竟是为了全人类的和平和爱,还是仅仅为了反叛父权,反叛父权代表的政府。究竟是为了越战牺牲的所有无辜的平民(无论是参战的士兵还是当地的百姓)还是为了自己和身边的人免受战争的征召,这种没有被逼到绝境的革命也许从开始就充满了软弱性。难以信服了。
“Do you have contempt for your government? ” - "It's nothing compared to the contempt my government has for me.”
我們需要這類的電影,雖然在某一節點上屬於挑撥觀眾情緒的視聽手法,但是其電影所呈現的角度確實犀利的,值得人們思考的,也願意去挖掘更多背後的歷史價值的,那其實就是一部好的電影。
(Yippies)
“审判分为:刑事审判和民事审判 不存在政治审判。” 哎哟喂!脸好疼...
好久没有看到剧本这么好的纪实电影了,简直为之一振!尽管我政治倾向保守并且像Cartman一样反感嬉皮士运动,但丝毫不影响我被这部片子打动。当鸡蛋义无反顾地撞上高墙,当"blood flow all over the city",愿你的自由高呼,全世界都听得见。
Rennie David
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved