虽然确实因为切身体验对东亚家庭权力关系/母女关系这个小话题而哭泣了,但不可否认main topic依然是青春期自我成长。东方仪式bless/curse,赋予/剥夺,宗祠传统/新的道路,只像是给爆米花美国人做文化安利,真正的东亚人太难因此共情了(所以墨西哥人看coco也是这样吗
西方电影中的中国元素经常是粤港台风味,中国字是繁体字,角色言语是粤语,弄不弄就要舞狮,家里经常有牌位供奉,这种文化并不是中国文化的主流,所以经常会被中国观众所嫌弃。本片就是如此,本片中的角色都是外籍华人,生活的区域是外国的唐人街,还出现了道士作法等封建迷信剧情,这些剧情并不能代表真正的中国文化。这种伪中国文化电影是不可能引进国内上映的。
红熊猫好可爱啊!最后大家都变成红熊猫真的看哭了,好羡慕这样的友情和后来的家庭qwq
阳光姐妹淘,很美好
虽然不太喜欢这个闹腾的胖姑娘,整体情节走向也略显低幼,但必须要承认它隐喻绝妙,也很欣赏这波文化输出,看到了东西两种价值观在片中的碰撞。对追星少女的心理捕捉也很珍贵。
然后,都是女的~
〈四星半〉母女和中西方其实都是老生常谈,但红熊猫和追星就很可爱,很好笑。
fury迷双眼冒泡泡,好想rua。但这部片子的细节其实做得比较粗糙,为什么在祠堂,以及家人交流还要说英语呢?不应该是粤语嘛。还有,对于中国孝道、内卷、宗族、神灵的展现有些单一和刻板了,甚至有些扭曲。
“be water” 。迪士尼不倒闭,天理难容
20220317
很遗憾我没能达到你的期待,但对此我并不抱歉,因为我才是自己生活的主角。没有人生来完美无瑕,正是那一块不完美的碎片构成了每个人真实而独一无二的生活。和那只毛茸可爱的红熊猫一起生活下去吧,只要身边有爱,未来就有光明。
浓墨重彩刻画少数裔
最后半小时太精彩了!从被中断的仪式开始哭,到竹林里牵起妈妈的手那里,妈妈从少女走向成年,没有一句台词但情绪饱满得要从画面里溢出来,我直接嚎啕大哭完全停不下来。不要推开那些混乱,留出一个空间与它们共存,别太苛责自己,真希望那些年能有人对我说这些话。
11.3 故事写的也太棒了吧!!!相信每一个传统中国人好孩子都感同身受吧。小熊猫激萌。。。
青春叛逆的故事。小熊猫是蛮萌,可是少女们的春心实在是让人尬到脚趾扣出地板洞
直击中式家庭痛点,剧情共情能力很强,不过后半段相对失望,解决问题的过程过于天真,毕竟这是动画片,就是有着现实世界中没有的奇思妙想,倒也没必要较真。希望每个家庭都能做到相互尊重,父母居高临下的“我这是为你好”,没有什么比这更伤孩子的心...
很搞笑,很治愈,很能共情,四城男孩的歌也蛮好听的,不错的。
导演拍得不只是海外华人家庭,而是整个儒文化影响下的东亚家庭群体,相比之下《花木兰》《尚气》之流都变得不值一提,皮克斯才做到了在心理和物理上都更贴近真实的中国,但这种电影可能不太会吸引美国人的兴趣,他们和很多中国人一样,希望看到的是那个描龙画凤的想象中的所谓传统的古老中国,然后再痛斥一声:这不是中国。
是db父母皆祸害小祖给的勇气啊
Turning Red并没有像皮克斯近年两部电影一样,有着过于影响整体剧情的缺陷或者是看起来不够完整,影片里的配角虽然还有很多内容可以讲,但都点到为止。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved