中西真没法结合,至少在漫威宇宙中是这样的。
我是土狗我爱看!好看!越看越顺眼,另一个宇宙的山海经好评!
就算你会骑龙,有十环,和惊奇队长绿巨人谈笑风生,也还是住车库,坐公交车,用venmo,天天去同事家蹭饭吃
1中文对白很多,基本没有塑料普通话;2如果没有awakafina,电影的深情或者尴尬地方会让人cringy。她很重要。
⑥王的彩蛋一定要看!
朋友们看这片儿是咋想起来成龙、《卧虎藏龙》、西方凝视以及俄狄浦斯情结的?这整个不就一土嗨嘲乐大杂烩嘛。作为一部院线电影,制作规模自然更大了,但整体看下来,似乎也没比年初DC那部《蝙蝠侠:龙之魂》好到哪儿去。
最大的问题还是叙事有些儿戏……盐吃米多翻译不出来挺遗憾。
漫威耍尽心思想要讨好中国人的电影却无法在中国上映!
如果说唯一不满的地方,就是有个利物浦球迷混了进来。
褪去超级英雄的外衣,这片子本质上就是一个家庭片,格局甚至不如《黑豹》,且叙事风格的内核杂糅倾向严重。尽管这里面存在着大量的中文对白,但这对白很显然是美国人期待用英语去理解的,犹如《卧虎藏龙》那样,虽然在动作元素以及人物场景设计存在着大量的中国风,但故事的内核依旧是美国人的套路,父亲犯错,儿女补锅,这要放在中国就得是百善孝为先,而这里面的儿子为了世界和平居然连我要杀了我爹这种话都能说的出口,这方面的思路差异其实就很明显了。梁朝伟这个角色实际上算是成功的,人物的情绪和情感线相对比较完整,甚至在他教导他儿子去报仇我都觉得这是一个理所应当的思路,但是故事的展开也确实以此为分水岭,尚气并没有去杀人,反而害怕躲起来了,这里面的心理变化欠缺说服力,但却让梁朝伟的角色魅力更为充实。ps.杨紫琼眼神有点差啊
没有任何刻板印象,全程充满了对中国文化的尊重和理解。很难想象能有一部一半以上对白都是标准普通话的漫威电影。
看到有友邻短评说「拍中国父亲把独子往死里打,美国人真是太不了解我们有多爱儿子了=_=」笑死。“You are a product of all who came before you. The legacy of your family, the good and the bad, it is all part of who you are.” Chinese American representative film, not Chinese representative film. 尚气没找林路迪来演,着实可惜;梁朝伟全程原声讲普通话,过分违和;不仅在本土,粤语文化在海外的华人身份代表性也日渐被普通话取代,有些失落,特别是几名香港演员连一句粤语台词都没有,太不科学。Despite all those facts, I'm glad this movie was made. 动作戏调度设计尤其佳。
你说我一个下北泽的学长,怎么就跑到美国去当一个华裔的超级英雄呢?
比花木兰这种片子还是强点。能看出来漫威还是尽力地在迎合中国市场,做了很多努力。但是他们毕竟不是中国人,也只能靠堆砌元素的方式来表达他们心中的中国文化。主角选的也是符合他们审美的小眼睛高颧骨的长相。梁朝伟和陈法拉能生出这么丑的儿女不得气死了。梁朝伟这个反派倒是刻画的还可以,纯粹是为爱而变成了偏执狂,倒没了原著的邪恶元素。人家也不叫满大人,叫文武。可能这也是他接这部戏的原因吧,漫威也做了不少改编。至于整体的画面以及剧情,我觉得不比奇异博士这种片子差。但是因为舆论的压力,这部片子是不可能在国内上映的。
看完觉得被抵制挺冤的,喷长相的是真的觉得演员必须长得好看才行,普通人长相就是乳化了吗,那英国人是不是该觉得选本尼是乳英啊。对于中国文化的呈现相当不错了,尤其是直白暴露传男不传女的重男轻女思想这点就吊打很多国产电影了。
放在漫威的世上算是一部不错的作品,放在看惯了中国神话打斗的我们面前,只能说夏威夷人还没找对 G 点,场景除了 CG 太小气,打斗烂的不行,2 秒钟就能切一个镜头...没看到几个完整动作....文武的故事还有很多没有展开,一个混了几千年的老神仙尽然被幻象控制着行动,我看到这只觉得呵呵.
其實真的本來可以吹一波的,牛逼!
漫威一贯的水准,退去以往美剧模式里培养起来的超级英雄人格魅力之后,就是这个样子。
PS:我不理解的是,一位有天赋有个性的诙谐女主,成了西方人审美刻意乳化的理由
最近看的两部幼稚园电影之一,跟《沙丘》比,故事打平,特效惨败,胜在奇形怪状的拆尼斯原生家庭、帝江太岁和大西几。不好意思tony梁,我现在喜欢郭京飞的表演风格了。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved