剧情介绍

  Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?
  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)
  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

评论:

  • 咸德本 6小时前 :

    這不就是《白髮魔女傳》裡面的姬無雙嘛。而且為什麼不找當年強姦自己母親的人報仇,卻殺一堆無辜的人呢

  • 孟希蓉 5小时前 :

    中上水准,恐怖悬疑灵异血腥动作,多种风格杂揉在一起,监狱警局连轴团灭戏份相当重口,心脏不好者真的要慎看。

  • 仪新雪 3小时前 :

    不是???哈哈哈,前面意大利式铅黄恐怖惊悚与诡异+各种反转,中后部分突然揭示真相,柯南伯格式肉体血腥变异的畸形寄生虫连体双胞胎大开杀戒,但莫名喜感。

  • 卫宁辉 0小时前 :

    温子仁对惊吓的熟练把控让这部电影不至于沦为一部平庸的作品,只是再也找不到当年看《电锯惊魂》那样的惊喜了。

  • 劳俊明 8小时前 :

    有控制电磁感应的超距法术,有飞檐走壁折肢断脚的体术,却还要坚持使用自制刀具,到底是理化方面的文化课不行,还是没有看过日漫的想象力枯竭。所以影响到电器设备的能量场专门是给出镜的配音供电的么?

  • 卫思颖 5小时前 :

    缓缓打出一个“就这”。气氛、表演还是挺到位的,真相揭晓是个什么鬼?“鬼”的动作设计得非常粗糙,演的时候各种露馅,靠的是柯南伯格式的血浆怪物来拉满的恐惧,实际上跟类似的恐怖片佳作没法比。两星半

  • 光佳思 5小时前 :

    #致命感应

  • 前仙仪 7小时前 :

    emmm……女主颜值被发型封印了。对电影期待有点高,但看起来感觉更像一部电视剧的其中一集……我看的还是未删减版,我更愿把它归结为科幻电影,而不是恐怖。

  • 敖嘉惠 1小时前 :

    这叫做商业类恐怖片?就剧本不走脑子的,所以我拒绝加入惊悚的标签,纯粹以血腥和惊叫为根本元素。所以较真了就是作为观众的我不适合看恐怖片呗,所以我不较真,这叫我不喜欢。别说恐怖片的确是最不讨喜的类型片,因为猎奇,人人都想看,人人口味又不一样,总有人骂,这就是我不喜欢的,叫叫叫,砍砍砍,喷喷喷,大概适合喜欢纯视觉恶心类恐怖的,心理上也没什么恐怖的。

  • 嘉栋 5小时前 :

    最恐怖的,就是最渴望的,最渴望的,早已得到。

  • 岚桐 7小时前 :

    温子仁可能超英片子拍多了,我觉得和他一贯的鬼屋风格区别挺大。想到招魂系列越来越不行了,这种新变化倒也不坏。

  • 妮梅 7小时前 :

    对一个人住大公寓有阴影了/要了命了,每到血腥情节就开始给我卡顿,一帧一帧播放,观影体验不要太沉浸

  • 兰茂典 1小时前 :

    大略看了看自己的觀影記錄 突然明白每週一百多頁的閱讀同學都看完了可我覺得每天都讀了但真就讀不完是為什麼 哈哈哈

  • 乌雅子怡 5小时前 :

    前面都是德帕尔玛玩剩下的,从扒脑壳虐杀开始,快睡着的我总算打起精神来了——动作戏笑死。信条这么拍多好看!

  • 万秀华 1小时前 :

    还可以啦,但就是不是温大之前的风格,之前一直都是灵异,这次几乎没有,反而有点超能力的感觉,但超能力也没太超……

  • 太叔承宣 1小时前 :

    多一分给姐妹情深 剩下的剧情太烂了 2021还在重复电锯惊魂那个电话喊麦放狠话有够没新意的 和竖锯的变声器都用的同一个吧? 温子仁非要在电影里也做片头概念片就别怪要和美恐比较了 审美和脑洞全方位比不上瑞恩·墨菲

  • 商牟高懿 7小时前 :

    是血腥的 我曾经不会看的那种 感谢朋友们赐予我看下去的力量

  • 义芳苓 7小时前 :

    我缓缓打出一个问号,这配乐和音效是认真的吗。追逐戏里的警察仿佛里昂附身,加上挺多场景都有re的痕迹,既然如此不如设定再大胆一点,但结尾又耍回温情加悬疑。温子仁就是自己玩爽了,但从视效到故事都让人失望,连以前能把人吓尿的镜头都抛弃了。

  • 彩茜 9小时前 :

    幸好本人不爱好那些喜欢吹毛求疵来显示自己有品位的。未删减版就是好看,虽然不再是灵解的故事,但整个节奏都非常的明快顺畅,虽然对于一个新故事,开头的剧情进展的不够直接,但结尾的爽快的虐杀和肢体戏化都让电影的观感升级不少。尤其是让我们看到了真正的畸形脸,虽然对于恐怖片老饕来说不恐怖,也不悬疑,但是爽啊。

  • 厉阳飇 6小时前 :

    看的未删减原版,先说结论,我很失望。原版比爱奇艺引进版多3分27秒,删减内容基本就是血腥暴力屠杀场面和一些惊悚特写。豆瓣有影评说完全两种观影体验,我倒觉得对不好b级片这一口的人来说没啥区别。港真,氛围真的好,布光简直完美。但故事非常平庸,远没有温子仁以往的水准。槽点太多了,前面刻意引导成人格分裂的手法过于粗暴,后来说是寄生双生子,行吧,请出一位催眠师两句话就能唤醒尘封记忆,这种桥段放国产电影不被骂死……双生子封在大脑里,醒过来后脑勺裂开,还能缝合回去并且毫无痕迹。共用一个身体还能把胳膊肩膀倒转?为啥力大无穷飞檐走壁,战斗力之强一个人徒手屠杀荷枪实弹的整个警局!还疑似有超能力能控制脉冲让灯泡忽闪忽闪炸掉,还能让心脏起搏器炸掉?这到底是恐怖片还是刑侦悬疑片还是玄幻片?总之,失望。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved