剧情介绍

  《耶稣传》是一部根据路加福音而编写的两小时影片。此片被誉为是最准确描述耶稣基督的生平的影片。
  《耶稣传》计划的目的是要让世界上的每一个人都能够观看以他们本身的语言配音的《耶稣传》影片。无论您是说中文、法文或其他四百多种的语言,您最终都可以透过您本身的语言去认识耶稣。
  透过《耶稣传》计划及超过八百个基督教团体的合作,全球已有超过十亿一千万人观赏过这部富有震撼力的影片,而大部份人都是藉着他们自己的语言去观赏这关於耶稣的故事。
  几个令你惊讶的数据:
  
  Official Ministry Statistics--October 1, 2005
  
  Translation Progress
  "JESUS" film translations completed: 899
  Translations available in audio version only: 15
  Total number of different languages: 914
  "JESUS" film translations in process: 238
  "The Story of Jesus" audio translations completed: 360
  "The Story of Jesus for Children" video translations completed: 100
  
  Distribution Totals Since 1979
  "JESUS" film prints put into circulation (8mm, 16mm, 35mm): 16,327
  "JESUS" videocassettes, DVDs, VCDs in circulation: 42,473,516
  "The Story of Jesus" audiocassettes in circulation: 13,235,589
  "The Story of Jesus for Children" videocassettes in circulation: 775,746
  
  Viewing Audience of the "JESUS" Film1
  Viewing audience of the film since 1979: 5,412,055,777
  Indicated decisions for Christ as a result of the film:2 201,222,001
  Countries in which the film has been shown: 228
  Countries where the film has been seen on television: 176
  
  Listening Audience of "The Story of Jesus" Audio Version
  Radio listeners: 447,074,422
  Audiocassette listeners:  177,532,030
  
  Cumulative Viewing and Listening Audience: 6,036,662,229
  
  Film Teams
  JESUS Film Project teams: 2,419
  Countries where JESUS Film Project-sponsored teams operate: 106
  Team personnel:3 4,966
  Denominations and mission agencies using the film: 1,539
  
  1 Includes all versions, including "The Story of Jesus for Children" and multiple viewings.
  2 Recorded only at live showings.
  3 Includes team supervisors.

评论:

  • 香桃 6小时前 :

    旧时代的英国贵族生活,其实中国人理解起来略微有点割裂,贵族和仆人身份悬殊,但又有点相敬如宾,仆人们在楼下自己的餐厅吃饭座位又和贵族们极其相似。哎,都是天生的,生来是贵族就啥也不用干享福,生来是仆人就勤恳工作老老实实。另外不是很理解为啥英剧这么喜欢表现同性恋,比例有那么高吗

  • 望逸春 2小时前 :

    520第一次看唐顿,没想到电影院一个人都没有,包场了,唐顿给我和感觉真的很像百年孤独,一代又一代地轮回,也让我感受到为什么保守派会抵御科技,与其说他们抵御不如说他们恐惧,恐惧改革后对他们贵族的影响,家族无法沿续,需要资金修房顶,最后也只能向电影公司天价的租场费妥协

  • 犁思嘉 1小时前 :

    这一部真的有点打不出五星 尤其是画面色调 也太蓝了 (难以想象maggie smith真的去世的时候我会有多难过 另外matthew goode是有多忙啊 一个镜头都没时间拍吗!生他的气

  • 璟怡 3小时前 :

    观影门槛比爱乐之城甚至是直白讽刺的芝加哥要高,很挑观众,对林聚聚没有丝毫了解的可能会看得一头雾水,可以想象评价的两级分化。

  • 逮高韵 9小时前 :

    即使早就弃剧(不是因为质量,是我太爱大表哥)再次回到唐顿,看见亲切的角色们依旧是感概万千啊!真好看!真好看

  • 申屠阳荣 9小时前 :

    旧的不去新的不来,于是老妇人成了画中人,那么高贵典雅的伯爵夫人。可曾有人书写她的故事?

  • 阮宏旷 5小时前 :

    淡淡的忧伤。老太太走了,唐顿也算是告别了吧。

  • 福星 0小时前 :

    一星扣在巴罗 戏份少 结尾莫名其妙就说他离开庄园了 影院还有吻戏的删减

  • 杜彦露 7小时前 :

    天花乱坠但毫无重点、不知所云。严格点说连合格的cliché 合集都算不上吧。(尤其老爷身世那条线只想让我大喊“Are you fucking kidding me?”)

  • 郑雁凡 1小时前 :

    这是一个关于新旧交替的故事,当唐顿庄园遇到了摩登时代,如何与其融洽并传承。marry接过了祖母管家的指挥棒,借助电影拍摄迅速适应了新时代的变化,父亲通过法国一行回忆祖母年少时的浪漫故事,最后祖母的逝去象征着旧时代的结束,而每个人都在新时代里找到了自己的意义。人物繁杂但刻画细腻,让我一个从未看过唐顿的人都能慢慢理清故事的剧情,油画复古画面极具美感,配乐点缀锦上添花,台词精炼而体现人物特色,金句带着英式独有的幽默频出,这是一部优秀且完美的电影。

  • 问瑜璟 7小时前 :

    A New Era,旧时代落幕新时代开启了。

  • 遇震博 6小时前 :

    始于颜值,终于老太太的演技,其余都不剩下什么了~

  • 湛安祯 0小时前 :

    有头有尾,大表姐有点胖了,老太太太美了,祖孙一脉,感受英国人的得体。

  • 望冬莲 9小时前 :

    the end…比较轻松,还有笑点,隔壁一男的每每有点幽默的场景时候就发出“哎呀…”的声音…

  • 湛楠楠 2小时前 :

    剧中每一幕都是精心设计,精致的服饰,不乏幽默的对话,看着很是赏心悦目。

  • 辰骏 8小时前 :

    没看过剧集和第一部电影(为了用掉快过期的电影券,别的评分还可以的电影不是看过了就是没排片),景色和服装很美,人物关系有点云里雾里,拍电影的部分不错(“嘴替”有),法国线有点emmm。翻译问题也蛮多的。【非常惊讶只有6排的场居然有3个小学生】

  • 辟巧曼 2小时前 :

    加入了迷影元素,却更像流水账了,连英式幽默和煽情都发挥失常。长沙万达解放

  • 镇冰蝶 9小时前 :

    庄园里拍戏中戏。老祖母去世,新生命诞生。

  • 风听荷 7小时前 :

    时:这座豪华而又年事已高的庄园,时间飞逝。

  • 梁逸 9小时前 :

    算是和唐顿庄园告别了吧~曾经的翘首期盼,换做如今泪眼婆娑

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved