60年代的美国还得从一些法律的缝隙里扣出些灰尘审判这些人。看看这里,看看现在,时代是真的不同了,今年是1920年?
把生命简化成名字,这就是战争的意义,唯有在战争期间,杀戮才被舆论认同,好莱坞依然过于鲜明的价值观输出,this is a political trial, this is a propaganda film,
“与政府对我的蔑视相比,我对政府的蔑视不足一提”需要二刷 4.5
People used to believe in this.
不知道法学生看了是会反省还是会迷恋这份优越感。
幽默又好看。在充满恐惧与愤怒的几周里,很难得的笑了出来。
第一次听到Me and the Sky 还没get全部歌词就哭了,从此记住了这部剧。这次看官摄,从第一首歌里we will not be killed那里就开始哭。疫情后去剧场看的人应该和我一样吧。也希望有一天中国也会有感动全世界的作品,我们经历的也应该让全世界记得。最后,希望巡演赶快重启吧!我要进剧场看!
The whole world is watching.except us.
工整严谨,也许激情不足,但能看出仿照对这一事件的反思
「If blood is going to flow, let it flow all over this city!」「Do you have contempt for your government? → It's nothing compared to the contempt my government has for me.」
总体中上,剪辑凌乱,输入密集,想要表达的太多太多了
Life goes on. 有的时候就想逃避一切什么都不管了,孤独也是真的
Aaron Sorkin的剧本一如既往的精彩,看得我热血沸腾,庭审辩论和游行闪回间的转接如行云流水,这剪辑也太强了!结尾有种虽败犹荣的自豪感,看着Tom Hayden念名字的时候,我禁不住落泪。这片子正好在2020年上映,也是独具时代意义的。
我以为节奏感处理得恰到好处,尤其相比索金导演的前作成熟了很多。剧本苛责的话缺少一个让我惊喜的rosebud,希望芬奇能在《曼克》里做到。
情绪饱满的最后宣判一幕与《辩护人》遥相呼应,我深呼吸好几口气才把眼泪压下去。并不巧合的是,两片讲的都是政府蓄意给普通公民思想定罪的故事。
从头到尾人物都是不稳定的,除了法官是彻头彻尾的让人讨厌;事件切碎成好几个叙述者花式叙述,也没让我感觉到有更深入的效果;可能缺乏对美国历史和政治体系的理解,除了歧视黑人和反对人权让我热血喷张青筋暴起以外,本片的结尾并不如辩护人般震撼人心
工整严谨,也许激情不足,但能看出仿照对这一事件的反思
幽默又好看。在充满恐惧与愤怒的几周里,很难得的笑了出来。
审判开始后,也许会很容易忘记,这一切是为了谁。丨“我无心搞文化革命,因为那会让我们分心,忽略真正的革命。” “但我们对胜利的定义不同。” 丨Your life is a "fuck-you" to your father. 丨the possessive pronouns and vague noun modifiers 丨不可欺,不操控。在其位,谋其政。不冲突。stay calm, keep cool, when you have a mic. 丨读说明书要成为习惯。读书要读完一本书。自省。
是什么造成这次冲突的?是我们的血。摘下警徽和编号的警察半个世纪后还能复刻的。结合在这片土地发生的事情真的太感触了……全世界都在看着,那个岛起码还能看到吧,这片土地的深处就看不到了,甚至没有审判。法庭上的博弈也好,律师激辩也好,联邦巡回法院的驳回也好,这个题材和这部电影本身也好,美国为什么是灯塔的所有理由。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved