太难受了。家庭中女性永恒的苦难与困境,一旦开始就无处可逃。
音乐太好听了 演员也都太好了 对母亲这个角色的痛苦的重申 导演处女作真的很棒 但感觉是个天时地利人和的处女作
还有生女儿和生儿子是两个感觉,追男宝的以后抑郁了活该,要是在母系生女儿会活得很快乐吧,就算父系也是大部分女儿心疼母亲的,儿子反之。
观影体验其实是挺suffocating的。片中女儿的尖叫哭闹声,一大家人彼此的纷争和冲突,他人眼中若隐若现的敌意和恶意,来自各方的束缚等等,都让本人觉得极其压抑。
{★★☆} 叫做失踪的女儿,讲的其实是失格的母亲。强调失格对母亲造成的创伤,又对失格对孩子施加的影响避而不谈。我不是说这些做法都不对,不可以--但着墨精神体验的电影首先要让观众走进角色,Maggie Gyllenhaal眩晕的闪回和Leda古怪的行径都只让构思停留在空中楼阁。所有人都在夸奖Olivia Colman的演技,我坐在这一锅乱炖的粥跟前,一口都吃不下去。
是近年恐育片里我比较喜欢的。可能是因为插叙的关系。
想到妈咪在几次谈话中为对待小时候的我有很多不耐烦甚至加诸暴力悔恨不已说觉得很对不起,问我记不记恨她,每一次我都很诚恳地看着她回答:“不怪你,一点都不怪你,我理解,真的能理解,而且我不是成长为很好的人了嘛。”母职如何才能不成为一种惩罚呢,不论外界的支持能做到何种程度,这总之都携带着牺牲意味。
看开头差点以为又是一部《泳池情杀案》了,然而并不是。因为原著是费兰特,所以简直是那不勒斯四部曲第三本里某些段落和情绪的扩写和放大,关于女性与母性的冲突,以及对母亲这一身份的无解困惑,当文字变成图像之后变得有点无趣了。
someone chooses to be a mother someone just becomes a mother. if she knows then will she let herself become an unnatural mother? olivia colmon’s performance is so natural. 感谢我妈不抛弃之恩。
Heavily used soundtrack. Could be better with less.
人生每一步选择,都进一步导致更多不同的选择。有时殊途同归,但过程各自曲折。
when the source material is good, it does not take much to bring it out and make a decent film. 配乐师应该加鸡腿
对我来说莫名其妙,因为我没有当妈也不打算当妈,不是因为我不爱孩子,我甚至很需要孩子,但是我太爱她们,我知道我会多爱,我不想她们生下来就欠这个世界的,长大了要去赚钱被割韭菜,人类世界不值得拥有她们。我妈一直很爱我,我理解她的付出并且打算后半辈子照顾她,所以电影里的一切都跟我的感觉是相反的,但是看完我也更心疼母亲了。巨婴不要生孩子,可惜这个父系社会生孩子的大部分人不在乎孩子会怎样,不考虑有孩子的自己会怎样,女人只是跟风把自己当个胎器给男人生孩子,能快乐吗?能有爱吗?而父系根本不能支撑一个母亲有一个孩子,这个社会是要把母亲吸干榨净才能运转的。
典型的奈飞,只有一半时间用来说事儿,另一半用来解释“呐~你看~我这么讲故事其实很合理~”——但观众们都知道,在没有橘子的情况下剥橘子难度要比直接拿个橘子在那儿剥高多了~
婚前看婚姻故事,孕前看暗处的女儿。每日一思what does marriage bring to women。很可能会是我本年度最爱的电影。
一次出逃的永久余波,为人母是将自己的一块肉分享出去,也像把厌恶的一面排出去。
开头以为要发展成《伊甸湖》,中段全程激起我私人对于玩偶的不适和恐惧反应,结局的明暗交汇和暧昧不清甚至觉得那不过是幻觉和死前潜意识的自我安慰,玛吉首执导筒便让人刮目相看,略显生涩的影像还原了某种原著文本的文学性,惊悚和悬疑的布局下,用人到中年功成名就独自度假的闲适,与其视角下小镇的女子将要面对或正在面对的母女困境,揭开其不为人知的伤痛往事,以及可以想见困扰其多年的内疚与懊丧,闪回段落中平行时空里被繁琐和无助所包围的育儿日常让观众能够充分共情其崩溃、抑郁与绝望的情绪,或许对于女性观众会有更强大的共鸣力量————自然,也是女性日常恐育的有力佐证。
演而优则导的吉伦哈尔家姐姐的处女作及格了。现时和回忆双线叙事的剧本结构虽不新鲜,但很考校节奏。奥莉维亚的演技着实了得,以至于年长的女主戏明显比年轻时更好看。话说这片不该加个「犯罪」标签吗?
年轻时背叛家庭的选择,使得惩罚在此后多年来的自己身上应验。科尔曼一次又一次泪目,晕头转向不知所措,抱紧偷来的娃娃,都让这个复杂的人物有了深刻的诠释。她是母亲,也是罪人,她改变不了别人,改变不了任何东西,可就是改不了心中仍存在的母爱。
The name called MUM. 中文名译作《暗处的女儿》是因为原著意大利名La figlia oscura,而不是英文译名The Lost Daughter,oscura和obscure同源吗?科尔曼值得一个奥斯卡最佳女主提名。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved