一个热知识:手机铃声响时,按一下音量键可以关闭来电铃声且不挂断电话,不用一直响着等到对方顺着铃声找到你。
-前面没有调查环节就直接指证加湿器和那个药水了,很生硬
没看过第一部 客观来说 虽然故事的走向和反转能猜到一部分 但是有泪点 还是很感人
迫在眉梢 John Q (2002),汉化版?
俗死我了 太俗套了 太矫情了 这压根是个温情剧.
挺好的,根据真实事件改编,我们应该也有不过不敢拍啊
与上一部比起来差在缺了一个陈冲,全片就靠肖央一个人在撑,其他人物都是工具人;与原版相比差在人家是在拍本国的事,我们在拍外国的事。
不疼不痒的翻拍,也没有触及似乎也无法去触及医改的问题,对阶级霸凌的指控伴随着糟糕的节奏也削弱了力度,大多时刻的反转或者冲突都在观众的意料之中(至少本个影厅是这样),最终的结尾更是因过度煽情而彻底走向崩坏,更别提那个葬礼的设置了。以至于在这些面前,口音都不是什么大问题
前半段还行,后半段就崩得不行了。既然已经背景设置到了国外,就应该可以更好地讨论医疗系统弊端,医学伦理道德甚至阶级矛盾,但是统统没有,只剩下浓浓的煽情。首映的时候全场一直有镜头对着观众时刻准备记录那些泪奔的瞬间用于某音营销,已经可以看出片方的重点了。别再搞什么误杀宇宙了,真的以为自己配得上这个宇宙那个宇宙的啊
《误杀1》改编自印度电影《误杀瞒天记》,《误杀2》改编自美国电影《迫在眉梢》,毫无关联的两部电影,这也能叫《误杀2》?主演相同的人也就一个肖央,《误杀1》贡献了超棒的演技的陈冲老师也没有,《误杀1》我就是冲着陈冲老师看的,《误杀2》没老戏骨陈冲老师,也和《误杀瞒天记》一毛钱关系都没有,凭什么叫《误杀2》???就因为监制是陈思诚???
1、又是真实事件改编,让人感到难过;2、能够拍出电影,让人觉得敬佩;3、比起某些地方总是粉饰太平,让人深感绝望、可悲、可愤。8分。
把“误杀”做成一个翻拍IP诗选我也是没想到,也说不清楚是反讽还是自嘲了。相较原版《John Q》侧重的制度涉及,这个改编着重的却是原版原本弱化的阶级矛盾,它开场的车祸对原版观众来说则是一场诡叙。最后它实际上是将John Q的另一个可能性的结局拿来写了,顺便来点了一下这个“误杀”的命题,老实说,居然节奏、照应细节、完成度整合的相当好,特别是在前面《误杀》玩砸最后十分钟的情况下,这个对比就变得很明显了。之前有听到一种过审解题法,就是怎么去拍一个表现阶级或者说制度、体制的犯罪片呢……将它安排到一个国外的唐人街去就好了,具体到这个改编,这大概就是所谓的异地化的本土化吧,其实凡此类片,当成架空、科幻片或反乌托邦看待都没问题。
新的一年希望可以有更多的人做有血有肉的人,而不是做一个对一切本该抵抗和呐喊却选择视而不见装成哑巴的动物。
“有的小孩是小孩”那句台词结合最近中关村某小学毕业典礼视频还真是应景 这电影和误杀有一毛钱关系吗???
不难看,但是明明是新电影,却让我感觉看了无数次!剧情太老套了,关键牵强得很
中国的官僚机构已经让揭露官僚机构贪污腐败的电影只能去国外拍了。
小姗爸爸蹲在病房外哭着打电话
我还真以为你是看电影,原来只是为了寻找一个母体去做缝合怪!
假装在泰国系列,如果继续是翻拍的话其实翻得还算合格过瘾,改天有空补起原版,想想咱们强国就无法大大方方地多产产这类商业片,而要一再拿来,都对周边小国类型片审美疲劳了要,配乐音效算优秀加一星,文咏珊演技太烂了又减一星,彩蛋可还行,假设彩蛋为真,那这位父亲确实应该转行别再当编剧了。真正的黑暗根本让人看不见,还是泰naive.
结果半毛钱关系都没有
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved