A.高呼万岁
出色而直给的技术水准让人领略文宣终极形态的高级魅力,拍政治审判非常方便地拍成政治电影,都只能是一场行军而非漫游。
好难得把一场审判拍的没有很无聊。但N记电影通病还是…创意高,拍摄诡异…看着真难受。
无聊至极,白左对极右的无力回击。一看到同志亦凡人的暴论我就无法克说,豆瓣真就开始和阿B、逼乎等一样全员降智,暴论迭出呗。
开篇一段剪辑凌厉,不了解这段历史的观众需自行查阅补充背景,中间利用庭审来逐段还原事件的真面目,但索金的意图明显不是深挖而是借古喻今。前半段法庭戏好似疲于奔命的美剧,后半段金句频出,可惜全都是浮于表面的论述,大概索金还是驾驭不了如此宏大的叙事。只能说今时今日回顾这段历史的意义肯定大于索金拍出来的意义。
当精英派、嬉皮士、保守派甚至于极端分子成为政府(体制)对面的联合被告,这已经近乎于对统治/管理者的死刑审判,何况还有前政府高官的反水,无论是作为历史事件的再教育,还是电影对社会现实的反射,索金的本子和技术都无可挑剔,而作为一种正义以及对「迫害」的警惕都是无关政治站队,正如「七君子」并非是一种同盟,而是基于对邪恶的反抗。
终于有人接住了示威者扔来的鸡蛋,替我圆梦了!
一个感想:在这个年代,煽动情绪远比启发思考要重要得多。哪怕你拍的是法庭戏。
导演(也是编剧)再一次展示了深厚的台词功底
民运也许存在很多问题,但这绝不是思想审判的正当理由。当法律沦为政治的走狗,那么自然法上的正义就不复存在了。对正当程序的背弃、对政治迫害的容忍、以及对公民最基本权利(生命和自由)的肆意剥夺,都是这种状态孕育而生的产物。这是一个完完全全的警察国家。
审判开始后,也许会很容易忘记,这一切是为了谁。丨“我无心搞文化革命,因为那会让我们分心,忽略真正的革命。” “但我们对胜利的定义不同。” 丨Your life is a "fuck-you" to your father. 丨the possessive pronouns and vague noun modifiers 丨不可欺,不操控。在其位,谋其政。不冲突。stay calm, keep cool, when you have a mic. 丨读说明书要成为习惯。读书要读完一本书。自省。
对美国政治不了解 看得我一脸懵逼 以至于最后的唱戏觉得有点尬。
打卡官摄。911事件次生影响,上百架飞机上的乘客滞留在加拿大某一小镇上与原住民之间发生的故事为背景。尽管题材沉重,但是全剧整体积极正能量。甭管上海zf的迷惑操作,但是剧中国难时刻一方有难八方支援的情节和现在上海收到了各省捐赠物资的经历真的挺像的。所以这部戏挺适合在如今疫情这么严重的时候拿出来看一遍的。。12个一人分饰多角的中老年演员也确实很厉害,全剧下来仅凭借12个椅子和两张桌子这样简陋的舞美就毫无违和感的演绎出了上百人的感觉。
All world is watching, indeed, we are just watching and free ourselves.
因为我来是叫人与父亲生疏,女儿与母亲生疏,媳妇与婆婆生疏。太10:35
1968 年民主党全国代表大会暴乱 左派从顶峰走向衰落的转折点 现在人类历史再次来到十字路口 好莱坞左派又一次吹起集合号
"it's nothing compare to the contempt my gouvernment has for me"
只想用丝滑形容索金的剧作和台词。一如既往的嵌套与张力将美国司法与权力系统嘲讽的体无完肤。《死亡诗社》式的结局是被统治阶级仅剩的反抗。成片其实略有一丝套路,但五星在豆瓣表示“力荐”,希望所有人都能看看,因为“全世界都在看”!
u1s1,4k大屏比电脑屏舒服太多🚬
The whole world is WATCHING!!!
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved