剧情介绍

20世纪50年代,二战结束,百废待兴。众多志愿成为漫画家的年轻才俊云集东京,渴望画出大受儿童喜爱的作品。生活拮据的他们来到常盘庄,这个由手冢治虫坐镇的漫画家圣地,寺田广夫(本木雅弘 饰)正是其中一员。与之比邻的还有安孙子素雄(鈴木卓爾 饰)、藤本弘(阿部サダヲ 饰)(日后共用笔名“藤子不二雄”)、石森章太郎(さとうこうじ 饰)、赤塚不二夫(大森嘉之 饰)等人。生活虽然清贫,但他们为了共同的理想仍不懈努力着……
本片根据日本漫画界的真实历史改编。常盘庄位于东京是丰岛区南长崎三丁目,始建于1952年,于1982年因老化而拆除重建。被称为漫画之神的手冢治虫最早入住于此,后来一度成为青年漫画家们的聚集地,最多曾有7、8名漫画家在此居住作画。

评论:

  • 王碧琴 9小时前 :

    将原作中的虚无变夯实了,不容易懂的故事也变得通俗。驹子后半太耀眼,就像一团火,周围一切都暗淡了,为爱奋不顾身看着一点也不徒劳。雪景虽美,却还是不若川端康成的文字美。

  • 犁思嘉 2小时前 :

    到底错过了哪里?我怎么没看懂女主和叶子的关系?

  • 邦韦 8小时前 :

    前半部分是各种各样的性爱画面,中间是恐怖的猎杀时刻,后面则是让人无语的降智反杀。不得不说,老人的性爱确实看着还挺恐怖的。

  • 曹绿兰 0小时前 :

    有一些改编不太喜欢,司马辽太郎应该不会这么写,大概是导演编剧跟庆喜有仇把他写的那么夸张?平助不是土方砍死的,池田屋杀阵好敷衍,是我看过所有新选组有池田屋场景最敷衍的一个版本,山崎烝的话痨,乡下版土方小碎步的走路方式总觉得很不土方,总之导演刻意要加一些喜感的元素反而很画蛇添足,局长

  • 桥鸿熙 5小时前 :

    本以为会搞个万能钥匙之类的结局,结果期待值过高,另外希望肌肉男下次多露肉!

  • 晨嘉 7小时前 :

    藤本有纪把驹子的日记补充以后,行男和驹子变成了这个故事真正意义上的主人公,岛村成了排解寂寞的替代品和解谜的工具人。奈绪光芒四射,单主一生君真.绿叶,高良健吾强势打酱油,那一脸人畜无害的憨笑也难怪驹子无悔付出一切。

  • 辰骞 2小时前 :

    高桥的声音很适合读旁白。这部剧有文笔和奈绪的美就可以了。叶的演员相比之下就,对不起。奈绪真的好几个镜头让我想起我优在料理仙姬里的造型。好美。

  • 第五香天 1小时前 :

    恐怖片?进度条过半都没个恐怖氛围,最后也就几个血腥的场面。桃李年华花羡兮的题材挺好的,拍的太垃圾了。

  • 查陶然 1小时前 :

    剥离原著看的话,还行吧,结构跟悬疑片似的,不停抖包袱我人都给抖蒙圈了,就没一个正常人,有病得治呐米娜桑!以及,剧组能不能让老公少抽几根烟…

  • 有觅丹 8小时前 :

    用精美的摄影,漂亮的演员,故作高深的讲述方式,讲述了一个并不惊艳的故事。但是,不知道为什么,我爱死了这调调,皑皑的白雪,单纯无助的美丽艺妓,欲求不得的爱恋,挣扎扭曲的欲望,所有的所有,俗套且无解。

  • 梦茹 2小时前 :

    深深的徒劳,一直永存的违和感,雪国,那是穿过隧道才能到的地方。说走就走的男人,尤其生活奢侈态度随便的。女人无法接受贫穷,最善良的人最会被磨难。虚无在力量面前也是有机会被击穿的。奈绪是越来越会演戏了,收得很到位。

  • 罕兴庆 6小时前 :

    高桥一生的服装让我觉得他是一个杀手,穿过长长的隧道,便是雪国,我们的主人公要开始暗杀任务了……

  • 锦弘 5小时前 :

    雪白的背景真的好美,服装也是好看。益生菌的发型差点以为太宰治走错片场,选角真的不太满意。

  • 楠茜 2小时前 :

    还是旁白过多,没有原著的韵味。不过女主确实惊艳,男主的徒劳说了n多遍,很违和。

  • 束彤蕊 5小时前 :

    最深的还是套路啊,从我想和你做纯洁的朋友,到你和最后深入衣襟的手

  • 爱寄灵 1小时前 :

    "穿过县界长长的隧道,便是雪国……”

  • 潜凝雪 1小时前 :

    和大多数文学改编一样,处理不好“文字-影像”的语境变更(比如人物独白文字变人物旁白声音,想象化作实际可见的影像和实际可听的声音,前者时常得面对与观者预设的区别,后者就更像是表演情绪、心理的偷懒取巧)、用着故作姿态的远景和推轨、搭一些煽情的配乐。

  • 祁清雅 8小时前 :

    怀念那个血肉横飞变态怪胎满嘴粗话满屏奶子屁股的录像带年代

  • 谬香岚 7小时前 :

    很难忍受害者自己犯蠢这个恐怖片千年不变的俗套 2.5

  • 祁颖宁 7小时前 :

    驹子所承受的苦难,她的爱,她的炙热,本来已是映照出了作家的不堪与虚妄,而作家呢,他却要费尽心机,企图把驹子看穿,发现自己已然敬畏着驹子的时候,却为时已晚,最后推理剧般的回溯更是证实了这一点。雪国的雪,雪国的女人,都是映衬着世间的镜子啊。看完这SP以后,我很想再读读林老先生翻译的原著,却发现原本书架上该摆着《雪国》的地方,现在放着一本《克苏鲁神话》。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved