火影之最强主角系统 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 战争片 2018

导演:

常规线路

高清线路
线路1 线路2 线路3 线路4 线路5 线路6 线路7 线路8 线路9 线路10

剧情介绍

暂无简介

评论:

  • 招巧兰 6小时前 :

    虽然看过《贝利叶一家》,爸爸在车后厢摸着女儿的声带“听”她唱歌,还是哭了。

  • 优玥 6小时前 :

    片中另一个我特喜欢的角色是她的音乐老师,作为伯克利音乐学院毕业生,慧眼识珠愿意选贤举能,鼓励引导女主追逐音乐梦想。在遇到女主“三心二意”的时候能坚定自己的定位,要女主尊重他的时间(其实也是尊重女主自己的梦想)。在女主“道德绑架”他时,他说“我有自己的人生,跟你完全无关”;女主“嘲讽”他上了音乐学院也不过如此(其实也是女主想给自己退缩找理由),他淡然一笑,然后说女主一无所知,说他当

  • 庾英逸 8小时前 :

    太过普通的套路片。集家庭矛盾、残疾人生存、追逐梦想于一体,性格固执却美式(法式)恩爱的父母,平凡却坚韧的哥哥,captain O my captain的梦想导师,想要逐梦却与家庭难以割舍的女主,矛盾非常general,每个人也都太平面化了。女主最后和暧昧小哥也没有床戏,随便亲了下就算交代了,美国人现在拍电影这么缩手缩脑了吗?在原版的基础上没有任何创新之处,甚至更保守了(女主妈“疯女人”的一面都不见了)。侧面论证这个时代真是保守主义横行。

  • 巧映萱 7小时前 :

    能理解一切不满健听女孩拿奥斯卡BP的声音,毕竟网飞以罗马,爱尔兰人有着极强作者表达的电影在奥斯卡奋战了那么多年去证明流媒体声音,等待学院承认的时刻却被稳扎稳打的类型片健听女孩划上了句号。但观影终究是私人的,对于处在夹缝中生存的那些人们,我能产生极大的共情。电影里的一场冲突戏写得极好,父亲打着手语对母亲说:“她从来就没当过宝宝。”母亲听完后的那一楞饱含着太多太多真实的情感,看似微不足道,实则成为了整个电影剧作中的重要一环。最为出彩的两段则是两场表演,音乐之于聋哑人是种伤痕与剥削,但因为爱与情感,他们选择为其欢呼,在最后父亲与女孩坐在车上,四目相接选择歌唱的时候,其实也是聋哑人与健全人两个世界的和解,自己与生理,过去的种种痛苦的和解。积蓄着这样的力量,在伯里克利的表演才变得理所当然,真实可信。

  • 喆澄 4小时前 :

    后半段矛盾集中爆发后观感提升不少,无论如何这是一部有温度的电影(?)。

  • 业孤阳 4小时前 :

    好看的,背景改成渔业也很自然。但歌真的不如法版,打手语的那首歌和Je vole的情感渲染力不在一个水平上。“你总是知道自己是谁”

  • 卢雪柳 8小时前 :

    哭到停不下来的点是爸爸用双手用力感受着女儿的声线那里,真的只剩下眼泪了。

  • 安飞飙 8小时前 :

    好莱坞乏味改编一则,演员选角现实性及整体表演大加分。

  • 义梓馨 4小时前 :

    很多人惊讶年迈的奥斯卡竟然把奖给了这么“小”的一个片子。它是某类圣丹斯or美国独立小片儿的样子,自然熨帖,真心觉得比《驾驶我的车》里那种无甚卵用的互文和辗转反侧看起来要舒服得多。渔夫设定确实好,带着海风的气息和潮湿(包括患病),这些怪咖之感搭配点到即止的感情拉扯,再次印证了“不整事儿”的真诚。总之爱是幸运爱是奇迹值得被一再书写。

  • 婷格 8小时前 :

    可视的声音、可触摸的声音,静默在其中远比讲话更有力量,“力透纸背”,势如破竹。同时又是那么温柔、美妙、蓬勃,充分地去相信爱,相信和解。

  • 别醉易 3小时前 :

    还算不错的本土化改编,但说实话最后因为歌词的原因,感觉不怎么比原版感人

  • 唐永昌 9小时前 :

    哭到停不下来的点是爸爸用双手用力感受着女儿的声线那里,真的只剩下眼泪了。

  • 帆震 8小时前 :

    太鸡汤了,穷人家差生的成功都信手拈来,公子哥反而落魄,这剧情够狗血的。剧情0⭐,聋哑题材➕2星。

  • 惠锦 8小时前 :

    2.父亲用手感受歌声的戏让我泪崩

  • 无靖易 5小时前 :

    化好妆出门前寻思把昨天剩一半的看完,结果看得我汪汪乱哭,那点眼影粉底都没了。特别不容易,前面气死我了,父母做不了上升阶梯却要做天花板,还好前面都是铺垫。父亲把手放在女儿脉搏上感受歌唱和面试时候的手语演唱真是哭成狗。

  • 公西嘉怡 9小时前 :

    CODA是“聋哑成年人的孩子”,听起来有残酷的部分,也足够励志,加上歌声美妙,是让电影治愈又舒心的好看部分,将人物内心的痛苦与欢欣交替前行,一个健听女孩和她的三个聋哑家人,在这种又丧又累的生活里互相依靠的时候,心里真的会被感动到涌上一股暖流,现实和未来的矛盾之间,家庭内部人与人之间那种复杂幽微的情感连接,都足够扎心而余味悠长,梦想的激励意义和抚慰价值,在百忙中勇敢地追寻着自己的音乐梦,感受到了亲情的深厚,更是因为他们的笑容会让人觉得,这样的弱势群体能在这个复杂的世界里彼此抱紧,本身就是一件值得鼓掌的事情,热爱唱歌、希望藉由歌声把无法抒发的情感给表达出来的真正意义。

  • 允晶燕 9小时前 :

    最厉害的地方是女儿在唱二重奏的时候,父亲角度的静音。这一段怎么说呢,有技法又必须称赞搞得妙!

  • 婧鹤 4小时前 :

    没有声音只有手势却充满表情张力的几幕都真实得令人讶异——我不觉得这是一部老套的换了个描写对象的大团圆。能够对一个特殊群体的特殊、尴尬、融入大群体时的微妙情绪描写得如此细致入微,且没有忘记殊途同归的共鸣,这在艺术作品中是非常困难的事。少女的困窘在影片中被放大成一个家庭的负担,但与此同时她的牺牲又有不被理解的一面(来自哥哥的那句“有你之前我们都很好”),影片中无数诸如此类的转折令人湿着眼眶看完全场。还有少年时期的恋情,女孩的倾心、自卑、坦然——我不觉得结局是乏味的大团圆,我觉得它圆了我的一个从未靠近过的梦。

  • 御若云 4小时前 :

    7.5分。女主角人美歌甜,有几幕的设计相当动人,没了。 不知道谁是把CODA翻译成《健听女孩》的始作俑者,非常不恰当。 CODA是“聋人子女”(Children of Deaf Adults)的缩写,据统计聋人生养的孩子90%以上都是听力正常的,所以CODA这个缩写代表的是一个特殊群体,他们是掌握口语和手语的双语者,扮演着连接聋人家长与健听人世界的角色,正如电影里所表现的那样。 而所谓“健听人”通常指的是与聋人毫无关系的广大听力正常人群,用这个词来指身为CODA的女主角是不合适的。《健听女孩》这个标题也压根不切题。另外,作为医学术语,“健听”是香港说法,其实就是英语的normal hearing,大陆直接译作“听力正常”不好吗,别扭的表达会妨碍概念的传播。

  • 夙盼夏 5小时前 :

    可视的声音、可触摸的声音,静默在其中远比讲话更有力量,“力透纸背”,势如破竹。同时又是那么温柔、美妙、蓬勃,充分地去相信爱,相信和解。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved