美国唐人街由于越南难民的涌入,形势更加复杂。当局对此更为关注和恐惧,遂暗中策划"以华制华"政策。一日,的士司机关志华突遭越青帮袭击,关与同伙准备报仇。当他们赶至越青帮聚集地时,发现对方全已遭毒手。警方接报后将此地包围,关被当成凶手为警方通缉,他只好潜返香港暂避。美警方追至香港,关再陷杀机之中。关从律师口中得知此乃政治阴谋。由于关的机智勇猛,越青帮没能奈何他,却捉走他的妻儿作人质迫他投降。关在澳门与越青帮交换人质时爆发了一场血战,他虽救出了妻儿,但料到今后的日子仍将陷于荆棘之中。
特写版音乐剧,亮点就是摩尔演妈妈,还只唱了一首歌,不知道导演怎么想的
然后小本说真的,唱挺好,但影片整个服化道似乎与他无关,反正片中的形象就挺不高中生的了。摩尔和AA着实力挽狂澜了,要不是她俩铆足了劲演,影片整个怕是会更平。
整体气氛过于阴郁,社会派属性太强,果然一直没看原著是正确的
我们也该多拍点反映疾苦的电影 天天喜剧太脱离生活了
没猜到凶手,宽叔角色还是走不出加贺,おかえり那里泪目了,日本人也真冷漠,嘴上说是没有血缘的一家亲,抱着哭哭啼啼,是经历过生死的至交吧啦吧啦的。如果能常打个电话,也不至于让老太太饿死在家里……小女孩被领养了不方便,那砂糖那个角色哪怕再多做出一点点,老太太就不会死。可能是中日两国观念不同吧…不懂,大不懂…考虑到老太太的尊严,哪怕不给钱,你周末多送点菜不成吗…二十一世纪怎么还能饿死人呢
节奏太慢了,而且杀人动机也太勉强了。谁都没有错,制度的错吗?
没传说那么差 听过歌没完整看过剧的观众表示有被感动(甚至又get到了politician里的糖刀)
Dear Evan Hansen, you little piece of shit.
无论多发达或者多贫穷的国家,都有很多得不到保护的人们。
一场地震改变了一切,脆弱的保障体系值得深思
片子挺好的,虽然前面沉闷了一下,反映的现实也没有过分煽情
有点高开低走,前面烘的稀里哗啦后面down下来了是怎么回事。
3. 只有一起同甘共苦 見證生死過後方才見真情 而這有那部分的人自己才懂 也不需要其他人理解了
三星都是给阿部大叔!演讲永远在线! 灾情给我们带来的可能不止当时的迫害与打击,继续留下来的人 如何继续生活!至少正常的生活 往往最容易被忽视!一直被鼓励:我们要带着别人的份 一起活下去! 是啊…然后呢?你们呢?社会呢?做好让我们活下去的准备了吗?
音乐很好,演员很好,甚至两位母亲演得比原剧更出色。错就错在几乎完全把舞台剧的表演模式照搬到生活实景中,严重影响它作为一部电影的节奏和情绪。
一直不想看因为对trailer很失望觉得它对不起原版音乐剧。看了以后发现Ben装嫩装的还可以,新加的有色妹子很有张力,对新加的歌曲无感,Connor的choreography很不错,去掉Disappear这首歌想怎样?最后果园的镜头不如音乐剧里的粉色投影!!!但还是比我预期好,为了歌曲给个3.5星
电影版编曲太奇怪了,waving through a waving完全没有听专辑的震撼。Even的妆发太老气了,完全无法入戏高中生。但文本改编出了每个角色矛盾的破碎,虚假的真诚,很厉害。还是好想看现场!
看过音乐剧,电影还算是比较还原了。歌曲很感动,新加入的anonymous ones也很好听,让Alana这个角色更立体了。但果然每次看都觉得结尾好可惜,果然参杂了谎言的爱情无法持续吗?表面上相敬如宾,实际上连朋友都不是了。电影里Evan努力找到的Connor的歌算是小惊喜吧。
如果不能有效填平舞台叙事和实景叙事之间的逻辑差异,则由舞台剧改编而来的电影必然会产生诸多令人不适的观影体验。这种逻辑差异存在于且不限于:(1)舞台上抽象而凝练的高概念呈现与电影遵从现实逻辑之间、(2)无中断的持续表演与分镜头叙事的剧情推进模式之间、(3)多人同空间的合声表演与反复切换的琐碎场景转换之间。
如果你生活在太阳照不到的地方,千万不要自己放弃希望
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved