嗲格。/几乎没有龙标电影的陋处,反而展现出满满的独立气质,好看死了。爱情片天花板,爱情片前面甚至不用加限定词前缀。
《爱情神话》,灵啊。
2.5 肥皂剧改成电影真的欣赏不来,不如改名《老时代》
来之前看过一些影评都夸,声称女性主义电影,进去直呼上当,头一次见围绕男主角为第一视角的女性主义。非得睡同一个男人才能将几个女人联系起来吗?想不通。
成年人的爱情点到即止,体面得小心翼翼。格洛瑞亚关上KTV门的那一瞬,仿佛能听到她心里的叹息。
中年小时代。极其虚浮,看得我全程翻白眼,尬到如坐针毡。以及与女性主义无关,这是披着撒娇糖衣的男性视角电影,男人撒撒娇,装装深情,往后让一让,女性说一些俏皮话,就以为女性发声了,太他妈可笑了。请给郭敬明道歉。
假模假样,侮辱智商。片中涉外形象(租户亚历山大、英国混血小女生)充斥着生造与漫画化,女性塑造甚至更为虚假不堪,全片散发着一种中年男心有不甘的性幻想气质。电影不忍卒观,后面剧情发展是家属告诉我的:徐峥的感情线没有实质进展,而自诩索菲亚罗兰前尘炮友的邻家男竟然受这位老女星在片场晕倒消息的刺激,酒后一命呜呼(!),身后被发现他的住房还真是欧洲人(暗指罗兰)出钱关照的(!!)。天方夜谭呀这是。徐峥父子戏还有点温暖的人情展现。其余如路边修鞋匠眼尖看出名牌高跟鞋售价一万多,并且出口就是英文长句,多属捏造,越显摆越暴露土劲儿。据一条,原来编导是才满30岁的九零后,外地人,剧本原先也是以普通话写的,年龄阅历不到,写中年人的感情世界还是隔靴搔痒啊。本来没想到是女生编导;所谓跳出男性凝视却落入女性脸谱化的窠臼。
此片的口碑大胜利实在让人目瞪口呆。网剧电影,快销脱口秀+散装视听语言。金句频出的网络写手第一部长片就忙着自我致敬,倒也不必如此自信。要素如此齐全,如果没有徐峥等大牌脸,就像放大过油版学生作业,还有没扇匀的烟。合家欢,满场观众笑得开心,但我越来越迷惑了。被杨博士带着炒币后,感觉万物都像区块链。一张嘴,一个故事,一群人往里砸钱。
柴米油盐画画打鼓,所谓腔调和质感,不过是颓靡之后,微笑着说,又学了一课。
除了皮相,
人物和情境的打造简单高效精准,家宴和画廊两场戏太过瘾了,每句话都暗藏机锋。
“这电影在讲什么啦”,“看也看不懂”,“这跟爱情有啥关系”。
一星给上海话,听着真是十分亲切,一星给三位女演员,一星给最后那一幕。这部电影按上海话说就是蛮灵的,但请男演员做好身材管理,我不想看三个女人围着猪头三转。
太妙了,引起舒适!致敬费里尼,但其实是伍迪·艾伦的味道,很有趣、很轻盈,很多台词属于那种懂得都懂的巧妙。最重要的,它是都属于国产电影中稀缺的那类的城市电影,以及一群充满生活气息的真实都市人和成熟爱情。最后也不装,一群人聚众看文艺片看到昏昏欲睡也太真实了hhhhh 这就是字面意义上的生活状态和神话距离感。上海话很加分。喜欢~
分寸感太好了。故事有一点刻薄和揶揄,但也有爱意。人物有一点平凡和俗气,但也有一点浪漫。
侠气欢喜个则结尾,情敌变同盟的三两男男女女望着银幕,透出的光洒落在身上。阿拉则不知不觉融入了电影里,成为被观看的角色,字幕悄无声息上升,简单自然又耐人寻味。白辛苦不辛苦,费里尼额老多电影,吾啊看伐懂~紫亿到伐?最后《爱情神话》校对和翻译:一额是红拂;一额是夜奔
生活在上海,听得懂沪语的话,观影感受无疑是指数级翻升的。电影在商业片与文艺片之间寻求了一个微妙的平衡感,恰又与上海的城市气质完美契合。
这个时代需要的女性视角。“没有造过反的女人一生不完整” 愿有更多的女性可以有“造反”的勇气。
年轻时多交几个文青做朋友,饭桌上打打机锋,不但预防老年痴呆,而且有人收尸,灵!
贯穿《爱情神话》是两种自相矛盾的风格:一方面想要呈现上海的真实视听空间,另一方面又将这一空间形式化———这种张力形成了某种独特的“上海特征”,弥漫影片大多数时间房间之外的宇宙,并支撑两场关键的戏剧化场景,令其真实可信。表面上看,《爱》更像是某个豆瓣influencer的长篇日记;但导演的真实目的是拆除作为文化浪漫主义的上海,以及对于电影表面上的虔敬。老乌是人格化的犬儒,他的突然死亡(自我)终结了所谓爱情神话,以及对于影史某些“名作”的snob,无论是老乌还是整部影片,费里尼的同名影片本身是缺席的,追悼老乌的家庭聚会实际上成为了对这具尸体的阉割,呈现在幕布上的唯一一帧是俗艳的艺术字,错误的英译以及字幕组的跑马灯,观看者不得不直视他们曾经投向影像的反应———睡眠,快进,不专注。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved