三星半//虽然一切老套得就像Nancy三十几年的婚姻生活 也美妙得像虚假的童话故事 但确实有一些怪异的女性幻想 想象通过阴道走近灵魂 而大部分时刻男性也总试图告知她们性与爱的分离或者说是灵与肉的分离//当女性的精神和肉体都足够放松时 不再以挑剔以批判以审视的目光凝视自己时 性高潮不期而至 “男根虽好 我手更巧”这是苏菲科臣斯基的名言(。//sex saint在电影里好真实 不仅带来极致的生理愉悦 也带来相对的精神放松 年轻又美好的肉体 精准又安慰的话语和抚摸 在肉体按摩的同时外带心理疏导 啧啧啧 理想世界真好 合同的结束是wish you good luck
有朋友真好。学生时代真好。MeiMei生在欧美真好,这样的结局certainly won‘t happen here。
众所周知,四大天王有五个人;mei爹炒菜那场戏的材质和光线,绝了!
the further you go, the prouder I'll be
从母亲对孩子窒息的掌控欲,到三代人的互相救赎。接纳并与有缺憾的另一面的自己和谐共处。皮克斯还是那个天马行空又温暖人心的皮克斯。就是翻译的片名有点拉胯。
还行吧,3.5星🌟,就是这个怎么叫熊猫呢?
看完了《祝你好运,里奥·格兰德》,喜欢大段对话的人应该会喜欢这部电影,反之会觉得女知识分子怎么那么叨逼叨,破坏了气氛(性欲)。
皮克斯还是那么有深度,把中国式教育下的孩子刻画的太鲜活了…成长中每个人都曾叛逆过,但大部分人都封印了真实的自我,磨平棱角随波逐流是这里绝大多数人的真实写照。人云亦云的环境中我们也有特立独行的权利,脱下面具,勇敢地做回自己吧!
幸亏没有公映,不然会被别人看见哭。能变身是一件多么酷的事。
众所周知,四大天王有五个人;mei爹炒菜那场戏的材质和光线,绝了!
全员变身那里有小小感动到。(拉着小哥一起看,然后才知道原来橘红色的小浣熊的英文就是 “Red Panda”……😂
居然是个话剧电影。悟了,只有鸭才有耐心去懂一个女人。
西方电影中的中国元素经常是粤港台风味,中国字是繁体字,角色言语是粤语,弄不弄就要舞狮,家里经常有牌位供奉,这种文化并不是中国文化的主流,所以经常会被中国观众所嫌弃。本片就是如此,本片中的角色都是外籍华人,生活的区域是外国的唐人街,还出现了道士作法等封建迷信剧情,这些剧情并不能代表真正的中国文化。这种伪中国文化电影是不可能引进国内上映的。
每个东方女性自我评价的第一个标准模板就是母亲,并且从来没有及格过
从追求母亲的认同到自我个性的觉醒,这就是青春~
理解,但基于个人立场不喜欢,提供高质量情欲体验的圣人和言行举止非常维多利亚时期的白人女性,这样的梦幻组合就像少女浪漫爱情文学那样不现实,甚至会作为坏榜样,但有其治愈性。again,基于个人立场的偏见。
当然里面确实是迪士尼卖周边那一套了哈哈。
1. red panda里面,外婆=本我,妈妈=自我,所以在情绪失控的时候才会出来,
美美的源氏二段跳水平,怎么说也有天梯5000分的实力了。
需要承认开头会不适,但越来越明确,真实而又有意思
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved