韩剧地球人 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 欧美综艺 2014

导演: Matthew Gyves

剧情介绍

  BBC最新纪录片,讲述地球的力量如何改变了人类的历史。2010年1月19日首播,共播出了5集:'Water','Deep Earth', 'Wind', 'Fire','Human Planet'。节目中,Iain Stewart教授带领观众探究几个世纪以来,地质学、地理学和气候是如何影响人类生活的。
  我们的星球拥有惊人的力量,但却很少在教科书中被提起。这个系列节目第一次通过电视展现地球的神奇力量对人类发展的影响。节目将历史故事的讲述和炫目的摄影镜头紧密结合,给我们呈现一幅原汁原味的人类历史图景。
  Iain Stewart tells the epic story of how the planet has shaped our history. With
  spectacular images, surprising stories and a compelling narrative, the series discovers the central role played in human history by four different planetary forces.
  Episode 1: Water
  Professor Iain Stewart continues his epic exploration of how the planet has shaped human history. This time he explores our complex relationship with water. Visiting spectacular locations in Iceland, the Middle East and India, Iain shows how control over water has been central to human existence. He takes a precarious flight in a motorised paraglider to experience the cycle of freshwater that we depend on, discovers how villagers in the foothills of the Himalayas have built a living bridge to cope with the monsoon, and visits Egypt to reveal the secret of the pharaohs' success. Throughout history, success has depended on our ability to adapt to and control constantly shifting sources of water.
  Episode 2: Deep Earth
  Iain Stewart tells the epic story of how the planet has shaped our history. With spectacular images, surprising stories and a compelling narrative, the series discovers the central role played in human history by four different planetary forces. In this first episode, Iain explores the relationship between the deep Earth and the development of human civilisation. He visits an extraordinary crystal cave in Mexico, drops down a hole in the Iranian desert and crawls through seven-thousand-year-old tunnels in Israel. His exploration reveals that throughout history, our ancestors were strangely drawn to fault lines, areas which connect the surface with the deep interior of the planet. These fault lines gave access to important resources, but also brought with them great danger.
  Episode 3: Wind
  Professor Iain Stewart continues his epic exploration of how the planet has shaped human history. Iain sets sail on one of the fastest racing boats ever built to explore the story of our turbulent relationship with the wind. Travelling to iconic locations including the Sahara desert, the coast of West Africa and the South Pacific, Iain discovers how people have exploited the power of the wind for thousands of years. The wind is a force which at first sight appears chaotic. But the patterns that lie within the atmosphere have shaped the destiny of continents, and lie at the heart of some of the greatest turning points in human history.
  Episode 4: Fire
  Professor Iain Stewart continues his epic exploration of how the planet has shaped human history. Iain explores man's relationship with fire. He begins by embarking on an extraordinary encounter with this terrifying force of nature - a walk right through the heart of a raging fire. Fire has long been our main source of energy and Iain shows how this meant that the planet played a crucial role in Britain's industrial revolution, whilst holding China's development back. Along the way he dives in a mysterious lake in Oregon, climbs a glacier of salt, crawls through an extraordinary cave in Iran and takes a therapeutic bath in crude oil.
  Episode 5: Human Planet
  Series in which Professor Iain Stewart looks at how four geological forces have shaped human history. He explores the most recently established force, humans. It's easy to think of the human impact on the planet as a negative one, but as Iain discovers, this isn't always the case. It is clear that humans have unprecedented control over many of the planet's geological cycles; the question is, how will the human race use this power?

评论:

  • 安宇 7小时前 :

    为什么不好好改编呢?加同性、肤色还能理解,可能想顺应时代,但波洛的感情是怎么回事?

  • 亓官元嘉 5小时前 :

    开头战争片大可不必…和朋友一边看一边猜凶手真好玩

  • 张廖烨烁 6小时前 :

    看了还不错,毕竟现在这种拳拳到肉的电影越来越少了。

  • 于悦心 9小时前 :

    话说,看了那么多部网大,这部的造型和人设倒是最适合谢苗的。

  • 慧栀 2小时前 :

    看得想去办埃及签证了 经典故事的新版本还是很不错的 音乐和摄影都很棒

  • 励意智 9小时前 :

    其实相对来说还是挺喜欢这个版本的风格,优秀的作品需要不同时代的技术和理解将它传承

  • 彬胤 0小时前 :

    开头Bouc直接出场介绍每个人以及各自的嫌疑,让波洛在船上与各个角色交谈,让Linnet和各个角色的恩怨慢慢展开不好吗,这么懒?Linnet看见现任的ex当场崩溃,精明能干聪明勇敢以及可恨可爱的气质全无,这是认真的吗?!凶器一开始就出现,有毛病?选角都好差,演技更是全无,一家人说两家口音本来就够好笑了,只有Annette Bening一如既往演技在线。

  • 千真如 5小时前 :

    节奏有点失调。

  • 婧菡 5小时前 :

    活整挺好 就是纪录片都比你有剧情啊!哐哐哐的打 是不错 可是咱能稍微加点剧情吗?

  • 初云 0小时前 :

    其实还是挺好的改编,但是zzzq让人可以轻易排除一堆嫌疑人… 百丽宫国贸

  • 己卓然 4小时前 :

    本片波洛:帅气逼人,烟不离手,满世界旅行,擅长推理,武力值点满,万花丛中过片叶不沾身,最后还在埃及打怪。综上所述,此版波洛的最佳扮演者应该是——空条承太郎

  • 凌梦 9小时前 :

    后面案件有人死了我和我妈马上就知道凶手是谁。。。

  • 尉迟梦寒 1小时前 :

    这部写于英国人之手,人物多为英国人的作品本身应带有一种属于英伦的淡淡疏离感及典雅优美,导演虽身为英国人但本人却在这部作品从人设,背景到“枪击案”都感受到了一股浓浓的“美国气息”…

  • 云斯伯 3小时前 :

    建议改为:尼罗河上的爱。以至于到结束我脑子里都是小神马味儿的a heart full of love。谁要看侦探谈恋爱,谁要?!(英国侦探除外)

  • 彩优 3小时前 :

    2.5⭐多给半颗星给阿婆,电影里唯一好看的是 最后揭秘凶手的时候再次帮我回忆起原著情节(虽然已经被毫无氛围的拍摄方式和演员的平淡演技毁了大半),一些垃圾原创剧情真是让我无语凝噎,洛哈特滚回圣芒戈!

  • 却星波 8小时前 :

    完全是一个二维的平面的电影,没有空间、没有时间、没有角色。

  • 博奇 0小时前 :

    老版的逻辑更好,这部硬加上黑色角色和女同,唉,真是zz正确 都要放在剧情之上。

  • 利涵桃 8小时前 :

    哎 沒有對比就沒有傷害 78年的那版不好麼?David Suchet的那版不香麼?哎。

  • 信运 4小时前 :

    一部不够你还来两部.....阿加莎的后代快来告洛哈特

  • 干开宇 4小时前 :

    或许是本来带的期待不高,所以其实看下来感觉还行。节奏的问题其实老版也有,但是感觉新版更严重了,两个小时的电影,前一个小时尼罗河,后一个小时惨案(手动滑稽)。不过最大的问题还是出在演员的演技上吧,虽然花钱砸了卡司可是为什么每个人的表演都那么模式化,感觉每个演员都是自己而没有带入角色,都有一种很用力很刻意的感觉。镜头的美感还是有的,新版埃及观光片名副其实。怎么说呢,确实不能说特别差,可就是感觉明明这么多年过去了,对比老版却没什么进步,新加的改编也没有处理的很好,总之就是可以一看的一个整体观感吧。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved