韩国商业片特色:警察无能,贫富差距,娱乐至上,主角光环,队友是猪,翻盘还得靠自己。恭喜韩国拍出了具有自己特色的《解救吾先生》。
门推那么大声是故意要绑架犯发现吗??
正如黄政民被绑匪打得乌眼青一样给改的面目全非!这次韩国编导嗑药了吧?嗨飞过头了!什么乱七八糟的。
本片翻拍於2015年國產犯罪片《解救吾先生》,由實力派演員黃政民以真實姓名出演原作劉德華所演的吾先生。該片的時長實際比原作縮短不少,但情節上更為緊湊,更有一種戲劇張力,合乎典型的韓國爆米花犯罪電影的水準。相對原作還原真實事件而追求的冷峻剋制,本片為了增加娛樂效果而加入更多緊張刺激的地方,黃政民在片中被神化,他能用演技和匪徒鬥智鬥勇,面臨生死關頭仍然保持理性和善意,關鍵時刻還能出手制服匪徒,編導如此改寫整個情節,除了拔高黃政民的主角光環外,還試圖用更多戲劇反轉和動作場面增加商業賣點。只是過於注重商業娛樂元素,使得整部電影變成流水線式的翻拍作品,只剩下黃政民的賣力表演可以一觀。
翻拍的?黄政民vs刘德华的话,前者更能扛一些。
我觉得蛮好的,人在求生的时候本能做出来事是真实的,也不是武打明星,也没有打的漂亮,很喜欢
改编自解救吾先生的话。。。原版的真实和冷冽全部毁了。
黄政民自己演自己,演的真像啊→_→沉醉着迷了
翻拍不如原版系列,而且差的太远了。其实出彩的不是人质,而是反派这个角色。原版王千源的表演状态和吃饺子时表演技巧很难复制,黄政民不应该演黄政民,应该去演劫匪会更好。
中后段有所改编,远不及中国原版,最重要的匪首角色与王千源版差距明显,没有给全片增色。也让我觉得黄政民在演“黄政民”这种奇怪的感觉,黄政民这片没提名青龙也挺正常。
最后一幕看的我也想蓄胡了
我觉得不如中国版的好,中国版偏纪录片,那种真实感更能让人紧张。这一版感觉演员还在戏里
韩国电影翻拍,很少能拍不过中国电影。你做到了。
绑架类型的片子,是不是真得不好拍?看过韩国两部这种题材的片,都觉得后半段故事紧张感疲软了。一颗星为黄叔演技。
但也正是因为这点让演员显得太聪明了
以前都是我们翻人家,这次看人家翻我们,亚洲文化圈的来回翻拍看起来大多都没啥违和感,比东西文化跨文化圈的翻拍容易接受的多。
自己演自己依旧很能打,比原版好的一点是加入了好几个女性角色吧。
跟原版不太一样,剧情不合理,人物都很蠢,除了大明星以外。
之所以看这部电影,就是冲着黄政民来的,但是稍微有点失望。这些绑架犯有点太傻了,犯的错误太多。这就导致剧情稍弱,不够吸引人。
比较无趣的翻拍,改编果然符合他们一贯的调性,更加突出反派的阴狠和警察的无能,黄政民最终活着基本靠自救,总之精彩程度、演员表演、人文关怀都比原作差了两个档次。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved