看了一半实在忍不下去了。americanism epitome and condescending PC. 用圣经与黑人交流的桥段令人反胃
多人分饰多角的形式除了经济效率外,在阐释故事的团结和谐主题也有一定的符号化作用。适合放在小屏幕上的百老汇,故事视觉化、篇幅也短。
Tonight we honor what was lost.
我看的这一版中英字幕做的很舒适但是有不少错译,看完之后要养家禽的,大概率是看歪了。片中虽然有性,有交易,但却不是性交易,非但不是,而且是对立面。性真的是很复杂,涉及到如何看待自己的身体,如何觉察到自己的真实感受与情感,以及如何接纳自身,游走其中或掌控自如,涉及到个体的尊严,更进一步,以此为镜面,如何尊重与感受他人。记得有一项研究讲罪恶是因为缺少同理心,我看伤害他人究其根本还是缘于内心痛苦;而想要快乐也不是简单的事,不然亚里士多德也不会写本尼各马可伦理学专讲幸福生活。可以肯定,如果人人都能从身体到精神不依赖他人感受到喜悦,就不会有犯罪。但是没可能,人类从野蛮走来,只能缓慢进化。所以才会有各种机缘的互相点化,以意想不到的方式各自成长,失落的一角变成大圆满... 热死我了
看似女主不应该骂女学生,但恰恰女学生到了餐厅打工。女主的病态任务清单看似可笑,但也造就了他叫得起高级鸭。是的,鸭子母亲确实是可憎的,但女主却是可爱的,因为她仅仅是一个悲观的乐观主义者,她敢于揭示现实之中的不完美,也勇于探索新世界。看,她在主动的探索这个世界的另一面,这正是她的可贵之处。而餐厅女学生却将被永远禁锢
中规中矩的主旋律音乐剧 #20211120
Goodbye and good luck to you~~
政治正确含量要爆表了,但就是非常打动人,尤其是「机长自述me and the sky」和「我是岛民」。
I'm an islander, and No Man Is An Island. 2021年的最后再来看依旧哭唧唧,依旧为这部作品所鼓舞,依旧最喜欢那首汇成同一个旋律的信仰之歌,我们如此不同却又如此相通。
弥补去年被退票的现场,挑在911二十周年上线也很合时宜,主题嘛,来自陌生人的最大善意
而这对于他们来说,又有什么所谓呢,最后的大尺度亦水到渠成。
好像看现场啊。完全想不到的切入点,演员都演得非常棒。尤其女机长独唱那一段,太励志了。
有时候我的孩子们就像是负重在我脖子上的累赘。”
I met you in the dark,and you lit me up. —James Arthur
女性解放≠性解放,但是女性能摆脱这个敏感词的束缚,便是真的解放了。任何年龄都是如此。
虽然陌生人的相互救赎比较老套,女性主义也停留在比较浅层的问题上,不过最后镜子前的自我和解还是挺牛逼的。
you are here, at the start of a moment. 你身在此处,看山是山,水是水,同处在同一事件里,但你会有你的感受和你的记忆。
灾难片里主角以外的人都是炮灰,跑着跑着就被砸死在半路上。除此之外也有这样的故事在讲述每个平凡人在未知遭遇里的平凡细节。好好啊!gayest town in newfoundland!
看的过程热泪盈眶,这就是原汁原味的百老汇歌剧的魅力。舞台表演永远最能接近艺术的本真,它的爆发力和感染力可能是电影都不能具备的。之前的《汉密尔顿》和《万尼亚舅舅》都制作了官摄版,如果没有疫情想必《来自远方》也不会诞生这个版本。至于表演,永远可以不用质疑歌剧演员的演技,他们超一流的群戏、走位、变装,这种舞台感已经说明了一切。棒!
太过治愈了,导致全程情绪的是一直在盎然向上的状态。整个编排看的出编剧下了很大的功夫,12个人的舞台调度,故事转场人物转场都非常流畅,仅仅是通过简单的换装和舞台转动便实现人物和场景的转化,短短100分钟的时间就让我们记住了若干个性格鲜明的角色,最爱老头和喜欢的人爬上照相那段,外在活动加心里描写,让舞台剧有了电影感。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved